कार्तिकेयलीलावर्णनम्
Narration of Kārttikeya’s Divine Play
तदा स्कंदादिचत्वारो महावीरा महाबलाः । इन्द्रं हंतुं द्रुतं जग्मुस्सोयं तच्छरणं ययौ
tadā skaṃdādicatvāro mahāvīrā mahābalāḥ | indraṃ haṃtuṃ drutaṃ jagmussoyaṃ taccharaṇaṃ yayau
Khi ấy, bốn vị đại dũng sĩ—đứng đầu là Skanda—đầy đủ uy dũng và đại lực, liền mau chóng lên đường để giết Indra. Thấy vậy, Indra lập tức đến nương tựa dưới chân Ngài, tìm nơi quy y tối thượng.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Theme of śaraṇāgati (taking refuge) as the turning-point from deva-pride to grace-seeking; pilgrimage analogue: approaching Śiva as sole protector.
Role: liberating
Cosmic Event: Crisis-to-refuge pivot: impending slaying of Indra by Skanda and companions
It highlights śaraṇāgati—when even a powerful deity faces the fruits of karma and fear, true safety lies in taking refuge in the supreme Lord, who alone grants protection and right order.
Refuge “at His feet” aligns with Saguna Shiva devotion—approaching Shiva (often worshiped as the Linga) as the compassionate protector who receives the surrendered soul and restores dharma.
Practice surrender through japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and mentally place oneself at Shiva’s feet, cultivating humility and reliance on divine grace.