Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 62

गणेशाभिषेक-वरदान-विधानम् | Gaṇeśa’s Consecration, Boons, and Prescribed Worship

तथेत्युक्त्वा तु तैस्सर्वैर्गणैश्शंभुप्रियैर्मुने । पूजितो हि गणाधीशो विधिना परमेण सः

tathetyuktvā tu taissarvairgaṇaiśśaṃbhupriyairmune | pūjito hi gaṇādhīśo vidhinā parameṇa saḥ

Hỡi hiền giả, nói rằng “Đúng vậy,” tất cả các gaṇa thân ái của Śambhu đã theo đúng nghi thức tối thượng mà cúng dường tôn kính Gaṇādhiśa, Chúa tể các gaṇa.

तथाthus
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable adverb)
इतिthus/so (quoting)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Kriya (क्रिया/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having said’
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
तैःby them
तैः:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; pronoun ‘by them’
सर्वैःall
सर्वैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; adjective qualifying ‘गणैः’
गणैःby the attendants/hosts
गणैः:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
शम्भु-प्रियैःdear to Śambhu (Śiva)
शम्भु-प्रियैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशम्भु (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘शम्भोः प्रियाः’; पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; qualifying ‘गणैः’
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन/address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
पूजितःwas worshipped
पूजितः:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formकृदन्त, क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘(he) was worshipped’
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (particle, emphasis/causal)
गण-अधीशःthe lord of the gaṇas
गण-अधीशः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक) + अधीश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष: ‘गणानाम् अधीशः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विधिनाby the proper rite/method
विधिना:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
परमेणsupreme/excellent
परमेण:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; qualifying ‘विधिना’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; pronoun

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Significance: Models proper response to Śiva’s ordinance: communal assent (‘tathā’) followed by vidhi-based worship—suggesting that obedience and right ritual form support receptivity to grace.

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Ganesha

FAQs

It highlights that devotion aligned with proper sacred method (vidhi) sanctifies worship: Śiva’s own gaṇas honor Gaṇādhiśa, showing that reverence within Śiva’s divine order supports grace and auspiciousness on the path to liberation.

In a Shaiva Siddhanta frame, saguna worship is performed through ordained rites and through honoring Śiva’s manifestations and retinue; worship of Gaṇādhiśa functions as an अंग (supporting limb) of Śiva-bhakti, removing obstacles to Linga-pūjā and deeper meditation on Pati (Śiva).

The takeaway is to perform pūjā “by the highest rite” (parama-vidhi): begin worship with Gaṇeśa/Gaṇanātha for obstacle-removal, then proceed with disciplined Shiva-upāsanā—mantra-japa (e.g., Om Namaḥ Śivāya), purity, and orderly offerings.