Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 37

युद्धप्रसङ्गः—देवगणयुद्धे शिवविष्णुसंयोगः / Battle Episode—Śiva–Viṣṇu Convergence in the Devas’ Conflict

इत्युक्त्वाऽन्तर्हितस्तत्र नारद त्वं कलिप्रियः । अविकारी सदा शंभुर्मनोगतिकरो मुनिः

ityuktvā'ntarhitastatra nārada tvaṃ kalipriyaḥ | avikārī sadā śaṃbhurmanogatikaro muniḥ

Nói xong như vậy, Ngài liền ẩn mất ngay tại đó. “Hỡi Nārada, ngươi là người được thời đại Kali yêu mến.” Vị hiền triết tuyên rằng: “Śambhu (Śiva) hằng bất biến; và Ngài có thể hành động nhanh như tâm niệm.”

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात (quotative particle)
उक्त्वाhaving spoken
उक्त्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having said’
अन्तर्हितःdisappeared
अन्तर्हितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तर् + धा (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘disappeared/hidden’
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
नारदO Nārada
नारद:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (vocative), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
कलिप्रियःdear to Kali
कलिप्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकलि + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: कलि-प्रिय (dear to Kali/age of Kali)
अविकारीunchanging
अविकारी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअविकारी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
सदाalways
सदा:
Sambandha (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मनोगतिकरःswift as thought
मनोगतिकरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमनस् + गति + कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: मनो-गति-कर (making the speed of mind / swift as thought)
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to शम्भुः

Brahmā (narrating to Nārada in the Kumārakhaṇḍa context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: Kali-yuga reference (kali-priya efficacy)

N
Narada
S
Shiva (Shambhu)
K
Kali (Yuga)

FAQs

It highlights Śiva as avikārī—unchanging consciousness beyond all worldly transformations—yet fully capable of manifest action; remembering this steadies the seeker and turns the mind toward liberation (mokṣa).

The Liṅga symbolizes the changeless Śiva (avikārī) while allowing devotion through a visible form; the verse supports Saguna worship as a doorway to realizing Shiva’s Nirguna, immutable nature.

Practice japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady dhyāna on Śambhu as changeless awareness; let thoughts move swiftly, but rest attention in the unmoving Lord.