गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas
ब्रह्मोवाच । इत्याकर्ण्य प्रभोर्वाक्यमज्ञात्वाऽज्ञानमोहितः । तदीयनिकटं तात सर्वैरृषिवरैरयाम्
brahmovāca | ityākarṇya prabhorvākyamajñātvā'jñānamohitaḥ | tadīyanikaṭaṃ tāta sarvairṛṣivarairayām
Phạm Thiên nói: “Nghe như vậy lời của Chúa Tể, nhưng ta vẫn chưa hiểu—bị vô minh che lấp—này con yêu, ta cùng với tất cả các bậc hiền triết tối thượng đã tiến đến gần Ngài.”
Brahma
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
It highlights that merely hearing divine instruction is not enough when the mind is veiled by ajñāna; the seeker must humbly approach the Lord (Pati) for clarity and grace, a key Shaiva Siddhanta theme of removal of impurity through divine aid.
Approaching “the Lord” points to turning toward Saguna Shiva—accessible to devotees through proximity, darśana, and worship (including Linga-upāsanā)—so that ignorance is dispelled and meaning is properly realized.
The takeaway is humble upāsanā: draw near through japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), attentive listening (śravaṇa), and seeking guidance in a reverent, surrendered state—so understanding ripens beyond mere hearing.