Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 54

तारकवधोत्तरं देवस्तुतिः पर्वतवरप्रदानं च / Devas’ Hymn after Tāraka’s Slaying and the Bestowal of Boons upon the Mountains

कथयंतो यशो रम्यं शिवयोश्शांकरेश्च तत् । आनन्दं परमं प्राप्य स्वधामानि ययु र्मुने

kathayaṃto yaśo ramyaṃ śivayośśāṃkareśca tat | ānandaṃ paramaṃ prāpya svadhāmāni yayu rmune

Hỡi hiền giả, khi kể lại vinh quang mỹ diệu của Śiva và Śaṅkara, họ đạt được niềm an lạc tối thượng rồi trở về những cõi thiêng liêng của chính mình.

kathayantaḥtelling/relating
kathayantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootkathayant (कृदन्त; √kath कथ्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ) ‘कथयन्तः’ = ‘telling’
yaśaḥglory
yaśaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyaśas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
ramyambeautiful
ramyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootramya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (yaśaḥ)
śivayoḥof Śiva (and)
śivayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-द्विवचन (Genitive/Locative dual); ‘of Śiva (and Pārvatī)’ contextually dual pair
śāṃkareof Śāṃkara (and)
śāṃkare:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśāṃkara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी-द्विवचन (Genitive/Locative dual); ‘of Śāṃkara (and)’ (i.e., Śiva’s)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
tatthat (glory/story)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; सर्वनाम
ānandambliss
ānandam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootānanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
paramamsupreme
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (ānandam)
prāpyahaving attained
prāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootprāpya (कृदन्त; √āp आप् + pra)
Formक्त्वान्त (Gerund/absolutive) अव्ययभाव; ‘having attained’
sva-dhāmānitheir own abodes
sva-dhāmāni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + dhāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), बहुवचन; कर्मधारय (स्वं धाम)
yayuḥwent
yayuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धाातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Śravaṇa–kīrtana of Śiva’s yaśas is presented as a direct means to attain paramānanda and one’s ‘svadhāma’ (a liberation-coded fruit).

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

S
Shiva
S
Shankara

FAQs

The verse teaches that śiva-kathā—reverent narration of Śiva’s glory—purifies the mind and culminates in parama-ānanda (supreme bliss) and a liberated destiny, expressed as reaching one’s “own abode,” i.e., nearness to the Lord and freedom from bondage.

By emphasizing “recounting the glory of Śiva/Śaṅkara,” the verse points to saguna-upāsanā through name, form, and sacred stories—often centered on the Liṅga as Śiva’s accessible presence—where devotion and remembrance become the means to grace and spiritual fulfillment.

A practical takeaway is daily śiva-kathā-śravaṇa (listening) and kīrtana (chanting), supported by japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” ideally with rudrākṣa and tripuṇḍra (bhasma) as Shaiva aids to steadiness and devotion.