Aindra stotra: invoking Indra as the ever-victorious helper who is drawn to the hymn for protection and success
सो अग्निर्यो वसुर्गृणे सं यमायन्ति धेनवः समर्वन्तो रघुद्रुवः सं सुजातासः सूरय इषं स्तोतृभ्य आ भर .
so agniryo vasurgṛṇe saṃ yamāyanti dhenavaḥ samarvanto raghudruvaḥ saṃ sujātāsaḥ sūraya iṣaṃ stotṛbhya ā bhara .
só agnír yó vásur gṛṇé sáṃ yamā́yanti dhénavaḥ sám arvánto raghudrúvaḥ sáṃ sujātā́saḥ sūraya íṣaṃ stotṛ́bhya ā́ bhara
Agni ấy—khi được ca tụng liền là Vasu—bầy bò cái tụ hội về Ngài; những tuấn mã mau lẹ, bước đi vững bền cũng tụ hội về Ngài; các vị bảo trợ thiện sinh, những sūraya (bậc hiền minh) cũng tụ hội về Ngài: xin mang đến cho những người ca tụng lương thực và sự dưỡng nuôi (iṣ).
saḥ | agniḥ | yaḥ | vasuḥ | gṛṇe | sam | yamāyanti | dhenavaḥ | sam | arvantaḥ | raghu-druvaḥ | sam | su-jātāsaḥ | sūrayaḥ | iṣam | stotṛbhyaḥ | ā | bhara
Agni-sāman (generic/unspecified in input)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "The repeated ‘saṃ’ segments lend themselves to clear segmentation across the five parts; refrain typically anchors the nidhana-like closure (gāna-dependent).", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa reads repeated ‘saṃ’ as indicating convergence of resources to the sacrifice through Agni’s agency: offerings (dhenavaḥ), energies (arvantaḥ), and patrons (sūrayaḥ) gather where Agni is praised; petition for iṣ follows.", "ritual_interpretation": "The verse ritualizes ‘gathering’—material and social mobilization for yajña—by attributing it to Agni’s praised presence.", "theological_insight": "Agni is not only receiver but organizer: praise establishes a field in which all supportive forces naturally assemble.", "etymology_highlights": "raghu-druva: ‘raghu’ (swift) + ‘druva’ (firm/fixed), a model of disciplined power." }