Aindra stotra: invoking Indra as the ever-victorious helper who is drawn to the hymn for protection and success
अग्निर्हि वाजिनं विशे ददाति विश्वचर्षणिः अग्नी राये स्वाभुवं स प्रीतो याति वार्यमिषं स्तोतृभ्य आ भर
agnirhi vājinaṃ viśe dadāti viśvacarṣaṇiḥ agnī rāye svābhuvaṃ sa prīto yāti vāryamiṣaṃ stotṛbhya ā bhara
agnír hí vā́jinaṃ víśe dadāti víśvacarṣaṇiḥ agní rā́ye svā́bhuvaṃ sá prītó yāti vā́ryam íṣaṃ stotṛ́bhya ā́ bhara
Vì Agni, Đấng bao trùm muôn loài, ban sức mạnh cho dân chúng; Agni tự đứng vững vì của cải, khi được làm vui lòng thì ban ân huệ tối quý. Xin mang đến cho người ca tụng lương thực và dưỡng nuôi.
agniḥ | hi | vājinam | viśe | dadāti | viśva-carṣaṇiḥ | agniḥ | rāye | su-ābhuvam | saḥ | prītaḥ | yāti | vāryam | iṣam | stotṛbhyaḥ | ā | bhara
Agni-sāman (generic/unspecified in input)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Standard fivefold division applies; ‘iṣaṃ stotṛbhya ā bhara’ commonly functions as a cadential unit that can be expanded in upadrava/nidhana depending on gāna.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }
{ "gloss_summary": "Sāyaṇa: ‘prītaḥ’—Agni satisfied by havis and stotra; ‘vājinam’—vīrya and victory as yajña-phala; ‘vāryam’—most desired wealth/boon; refrain is the priestly petition for iṣ.", "ritual_interpretation": "Links successful chant and offering to concrete outcomes: strength for the people and excellent wealth; emphasizes Agni’s responsiveness to correct ritual satisfaction.", "theological_insight": "Divine giving is conditional not on caprice but on the harmony (prīti) produced by right offering and right sound.", "etymology_highlights": "vārya from √vṛ (‘to choose’): the ‘choice’ boon; prīta from √prī (‘to please, satisfy’)." }