Next Mantra

Mantra 1

Agni’s precedence as Hotṛ and the energizing flow of Soma as the effective force of yajña

Rishi: Pavamāna Soma-stuti (not specified in input)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Jagatī-like length (uncertain in Sāman form)

साकमुक्षो मर्जयन्त स्वसारो दश धीरस्य धीतयो धनुत्रीः हरिः पर्यद्रवज्जाः सूर्यस्य द्रोणं ननक्षे अत्यो न वाजी

sākamukṣo marjayanta svasāro daśa dhīrasya dhītayo dhanutrīḥ hariḥ paryadravajjāḥ sūryasya droṇaṃ nanakṣe atyo na vājī

sā́kam1-ukṣáḥ2 márjayanta2 svásāraḥ2 dáśa1 | dhī́rasya2 dhī́tayo2 dhanu-trī́ḥ2 | háriḥ1 páry-adravat2 jā́ḥ2 | sū́ryasya1 dróṇam2 nanakṣé2 átyaḥ2 na vā́jī2 ||

Soma mạnh mẽ được tẩy sạch cùng nhau; mười chị em—những hành tác được dẫn dắt khéo của bậc hiền trí, nhanh như kẻ mang cung—làm Người tinh khiết. Dòng nước ép vàng nâu chạy vòng quanh, chạm đến bình của Sūrya, như tuấn mã lanh lẹ, kẻ đoạt phần thưởng.

sākam-ukṣaḥ | marjayanta | svasāraḥ | daśa | dhīrasya | dhītayaḥ | dhanutrīḥ | hariḥ | pary-adravat | jāḥ | sūryasya | droṇam | nanakṣe | atyaḥ | na | vājī

साकम्together, in company
साकम्:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootसाकम् (अव्यय-प्रातिपदिक) अथवा सह
उक्षःthe bull (metaph. the strong one/Indra)
उक्षः:
Kartā
TypeNoun
Rootउक्षन् (प्रातिपदिक)
मर्जयन्तthey cleanse/purify
मर्जयन्त:
Kriyā
TypeVerb
Rootमृज्
स्वसारःsisters
स्वसारः:
Kartā
TypeNoun
Rootस्वसृ (प्रातिपदिक)
दशten
दश:
Viśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootदशन् (संख्या)
धीऱस्यof the wise/steadfast one
धीऱस्य:
Sambandha
TypeAdjective
Rootधीरा (प्रातिपदिक)
धीतयःthoughts, hymns, inspirations
धीतयः:
Kartā
TypeNoun
Rootधीति (प्रातिपदिक)
धनुत्रीःbowstrings (lit. ‘bow-holders/strings’)
धनुत्रीः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुत्री (प्रातिपदिक)
हरिःHari (the tawny one/Indra’s steed; or Indra)
हरिः:
Kartā
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
परिaround
परि:
Upasarga
TypeIndeclinable
Rootपरि
अद्रवत्ran, sped
अद्रवत्:
Kriyā
TypeVerb
Rootद्रु
जाःthe born ones/offspring (attendants)
जाः:
Kartā
TypeNoun
Rootज (प्रातिपदिक: ‘जाः’ = ‘born/offspring’)
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
द्रोणम्a trough/vat; Soma-vessel
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण (प्रातिपदिक)
ननक्षेhas reached/attained
ननक्षे:
Kriyā
TypeVerb
Rootनश्
अत्यःa steed, racer
अत्यः:
Kartā
TypeNoun
Rootअत्य (प्रातिपदिक)
like, as
:
Upamā
TypeIndeclinable
Root
वाजीa prize-winning horse; swift one
वाजी:
Kartā
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)

Pavamāna (generic) — melody not specified in input

{ "prastava": "(Pavamāna prastāvas often begin with o/ho/i and long ā; exact not specified)", "udgitha": "sākamukṣo marjayanta svasāro daśa dhīrasya dhītayo dhanutrīḥ", "pratihara": "hariḥ paryadravajjāḥ", "upadrava": "sūryasya droṇaṃ nanakṣe", "nidhana": "atyo na vājī (cadential elongation on vājī)", "structure_notes": "Semantic ‘motion’ segments map well to sāman structure: purification (udgītha) → circulation (pratihāra) → arrival (upadrava) → victorious cadence (nidhana).", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ sustains long udgītha and upadrava; Pratihartṛ marks the ‘turn’ with response; all seal the victorious nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘Ten sisters’ are purifying waters/streams or the ten fingers/operations of straining; Soma runs and reaches the bright droṇa called ‘Sūrya’s’ due to its lustre; like a swift prize-winning horse.", "ritual_interpretation": "Technical reading: describes Soma-straining and collection into the droṇa; dhītayaḥ are the wise procedures of officiants in pressing/filtration.", "theological_insight": "Purified Soma becomes fit for gods—ritual purity mirrors inner luminosity; Sūrya symbolizes clarified brilliance of the offering.", "etymology_highlights": "pavamāna from √pū ‘to purify’; droṇa as trough/vat; hari as tawny/bright." }