Previous Mantra
Next Mantra

Sama Veda — Pūrvārcika, Mantra 5

Agni as Jātavedas—ritual guide and luminous power who secures faultless sacrifice and protection in the sadas

Rishi: Gautama (traditional Sāman linkage by melody-name; RV seer attribution varies by recension)
Devata: Agni (Vaiśvānara)
Chandas: Jagatī (extended cadence)

मूर्धानं दिवो अरतिं पृथिव्या वैश्वानरमृत आ जातमग्निम् कविं सम्राजमतिथिं जनानामासन्नाः पात्रं जनयन्त देवाः

mūrdhānaṃ divo aratiṃ pṛthivyā vaiśvānaramṛta ā jātamagnim kaviṃ samrājamatithiṃ janānāmāsannāḥ pātraṃ janayanta devāḥ

mūrdhānaṃ divo aratiṃ pṛthivyā vaiśvānaram ṛte ā-jātam agnim | kaviṃ samrājam atithiṃ janānām āsannāḥ pātraṃ janayanta devāḥ1 ||

Agni—Vaiśvānara—đấng bất tử (amṛta) được sinh ra theo trật tự thiêng. Ngài là đỉnh của trời (mūrdhāna), là chỗ nâng đỡ của đất (arati); là bậc hiền triết (kavi), là vị quân vương phổ quát (samrāj), là vị khách của loài người (atithi). Các thần ngồi kề bên đã sinh ra Ngài như chiếc bình xứng đáng để nhận lễ hiến.

mūrdhānam | divaḥ | aratim | pṛthivyāḥ | vaiśvānaram | ṛte | ā-jātam | agnim | kavim | samrājam | atithim | janānām | āsannāḥ | pātram | janayanta | devāḥ

मूर्धानम्head, summit
मूर्धानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
दिवःof heaven/sky
दिवः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौः (प्रातिपदिक)
अरातिम्harm, hostility
अरातिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअराति (प्रातिपदिक)
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
वैश्वानरम्Vaiśvānara (belonging to all men), universal
वैश्वानरम्:
कर्म (अग्निम्-विशेषण)
TypeAdjective (used as noun epithet)
Rootवैश्वानर (प्रातिपदिक)
ऋतम्ṛta, cosmic order/truth
ऋतम्:
कर्म (आ-जातम् इत्यस्य विशेषण/उपपद)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
towards, unto; (as preverb)
:
TypeIndeclinable (preverb)
Rootआ (उपसर्ग/अव्यय)
जातम्born, arisen
जातम्:
कर्म-विशेषण
TypeParticiple (past passive)
Root√जन् (जनि) → जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
अग्निम्Agni, fire
अग्निम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
कविम्seer, sage
कविम्:
कर्म-विशेषण
TypeNoun/Adjective
Rootकवि (प्रातिपदिक)
सम्राजम्sovereign ruler
सम्राजम्:
कर्म-विशेषण
TypeNoun/Adjective
Rootसम्राज् (प्रातिपदिक)
अतिथिम्guest
अतिथिम्:
कर्म-विशेषण
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
जनानाम्of the peoples
जनानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
आसन्नाःhaving approached, near
आसन्नाः:
कर्तृ-विशेषण
TypeAdjective/Participle
Rootआसन्न (प्रातिपदिक; √सद् with उपसर्ग आ-; PPP/adj.)
पात्रम्vessel, receptacle
पात्रम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
जनयन्तthey generate, produce
जनयन्त:
क्रिया
TypeVerb
Root√जन् (जनि) (धातु)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)

Gautamasya (Agni-sāman, traditional assignment)

o; hā; i

{ "prastava": "o (or o…hā) opening, establishing a regal tonal center", "udgitha": "mūrdhānaṃ divo aratiṃ pṛthivyā vaiśvānaram ṛte ā jātam agnim (expanded with hā/i insertions per gāna)", "pratihara": "kaviṃ samrājam atithiṃ janānām (responsive phrase highlighting epithets)", "upadrava": "āsannāḥ pātraṃ janayanta devāḥ (after-song; ‘generation’ and ‘pātra’ emphasized)", "nidhana": "devāḥ (cadential close; often lengthened)", "structure_notes": "Jagatī favors balanced segmentation: epithets cluster naturally into udgītha/pratihāra; the final ‘devāḥ’ can serve as a strong nidhana anchor.", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }

{ "gloss_summary": "‘ṛte’ is ‘in ṛta’—according to sacrificial order; ‘pātra’ is the competent receptacle (adhikāri-bhājana) for havis; ‘devāḥ āsannāḥ’ indicates those seated near in the ritual setting.", "ritual_interpretation": "Agni is generated/established as the qualified receiver of oblations; the rite’s order (ṛta) is the condition for his manifestation.", "theological_insight": "Agni’s universality (Vaiśvānara) unites cosmic sovereignty with human intimacy (atithi): the divine is both ruler and welcomed presence.", "etymology_highlights": "Vaiśvānara from ‘viśva’ (all) / ‘nara’ (men); pātra as ‘that which protects/holds’ (√pā/√pṛ)." }