Agni as Jātavedas—ritual guide and luminous power who secures faultless sacrifice and protection in the sadas
इमं स्तोममर्हते जातवेदसे रथमिव सं महेमा मनीषया भद्रा हि नः प्रमतिरस्य संसद्यग्ने सख्ये मा रिषामा वयं तव .
imaṃ stomamarhate jātavedase rathamiva saṃ mahemā manīṣayā bhadrā hi naḥ pramatirasya saṃsadyagne sakhye mā riṣāmā vayaṃ tava .
imaṃ stomam arhate jātavedase ratham iva saṃ mahemā manīṣayā | bhadrā hi naḥ pramatiḥ asya saṃsadi1 agne2 sakhye3 mā riṣāmā vayaṃ tava ||
Chúng tôi, với tư duy mộ đạo (manīṣā), kết dệt bài tán tụng (stoma) này dâng lên Jātavedas, đấng xứng đáng, như cỗ xe được lắp ghép vững chặt. Vì trong hội tế (saṃsad), sự chỉ dẫn của Ngài là điềm lành cho chúng tôi. Hỡi Agni, trong tình bằng hữu (sakhya) của Ngài, xin cho chúng tôi—những kẻ thuộc về Ngài—đừng chịu tổn hại.
imam | stomam | arhate | jātavedase | ratham-iva | sam | mahemā | manīṣayā | bhadrā | hi | naḥ | pramatiḥ | asya | saṃsadi | agne | sakhye | mā | riṣāmā | vayam | tava
Rathantara (Agneya-prakṛti, traditional assignment)
o; hau; hāyi
{ "prastava": "o (prolonged) + brief linking stobha", "udgitha": "imaṃ stomam arhate jātavedase ratham iva saṃ mahemā manīṣayā (expanded with hau/hāyi per gāna tradition)", "pratihara": "bhadrā hi naḥ pramatir (response phrase; often slightly compressed text with melodic answer)", "upadrava": "asya saṃsady agne sakhye mā riṣāmā (after-song; reinforces protection theme)", "nidhana": "vayaṃ tava (cadential close, often collectively reinforced)", "structure_notes": "Rathantara practice typically lengthens udgītha and nidhana for ‘firmness’; stobhas act as joints between semantic units, mirroring ratha-sandhi (chariot joinery).", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha + upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana (with supporting hum/ā-kāra as per śākhā custom)." }
{ "gloss_summary": "The hymn is fashioned like a well-joined chariot for Jātavedas; ‘pramati’ is the right guiding intelligence; ‘saṃsadi’ is the sadas (ritual hall). Prayer: in Agni’s friendship may we not be harmed.", "ritual_interpretation": "Emphasizes faultless performance in the Soma-assembly; Agni’s guidance secures correctness of acts and chants.", "theological_insight": "Agni is both recipient and regulator: the deity who accepts praise also grants the intellect that makes praise effective.", "etymology_highlights": "Jātavedas = ‘jāta’ (born/manifest) + ‘veda’ (knowing); pramati as ‘pra’ (forward/complete) + ‘mati’ (thought)." }