Agni kindled with radiant flames as the guardian of ṛta (right-ordered sacrifice) and giver of strengthening wealth
त्वमित्सप्रथा अस्यग्ने त्रातरृतः कविः त्वां विप्रासः समिधान दीदिव आ विवासन्ति वेधसः
त्वमित्सप्रथाः अस्यग्ने त्रातरृतः कविः । त्वां विप्रासः समिधान दीदिवः आ विवासन्ति वेधसः ॥
tvám ít sa-prathā́ḥ asyágne trātár ṛtáḥ kavíḥ | tvā́ṃ viprā́saḥ samidhānā́ dī́divaḥ ā́ vivāsanti vedhásaḥ ||
Chính Ngài, hỡi Agni, là đấng vang danh rộng khắp trong lễ tế này; Ngài là người bảo hộ của ṛta (trật tự thiêng), là bậc hiền triết, là thi sĩ. Các tư tế, khi nhóm Ngài bằng củi, liền thờ lạy và tôn kính Ngài—họ là những bậc trí tuệ sắp đặt nghi lễ.
त्वम् । इत् । स-प्रथाः । अस्य । अग्ने । त्राता । ऋतः । कविः । त्वाम् । विप्रासः । समिधानाः । दीदिवः । आ । विवासन्ति । वेधसः ॥
Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this arcika location)
{ "prastava": "Stobha prelude establishing ‘ṛta-protective’ gravity.", "udgitha": "Main statement: tvam it sa-prathāḥ… trātā ṛtaḥ kavíḥ.", "pratihara": "Response pivoting on ‘tvāṃ … vivāsanti’.", "upadrava": "After-song emphasizing samidhānāḥ dīdivaḥ.", "nidhana": "Closing cadence on vedhásaḥ with terminal stobha.", "structure_notes": "Key semantic hinge is the shift from Agni’s identity (trātā/kvai) to priestly action (samidhānāḥ/vivāsanti).", "singer_assignments": "Standard fivefold Udgātṛ ensemble roles." }
{ "gloss_summary": "ṛta understood ritually as duly ordered sacrifice; Agni as trātā preserves the yajña from obstruction and conveys oblations; samidhānāḥ are priests kindling with fuel; vedhasaḥ are wise ordainers of the rite.", "ritual_interpretation": "Highlights Agni’s protective function over correct performance and successful oblation conveyance.", "theological_insight": "Agni is ‘kaví’ not only as poet but as knowing intelligence embedded in ritual order (ṛta).", "etymology_highlights": "ṛta from √ar/ṛ (to fit, order); vedhasaḥ from √vidh (to arrange, ordain); samidh from sam-√idh (to kindle thoroughly)." }