Rig Veda Sukta 69
Mandala 6Sukta 697 Mantras

Sukta 69

Sukta 6.69

Rishi

Bharadvāja (traditional for Mandala 6).

Devata

Indra-Viṣṇu (dual).

Chandas

Triṣṭubh.

Bài thánh ca này khẩn mời đôi thần Indra và Viṣṇu như những đồng minh không thể tách rời, cùng nhau đưa người tế vượt qua “bờ xa” của lao nhọc và xung đột. Bài ca cầu xin hai vị hoan hỷ nơi lễ tế (yajña), lắng nghe lời brahman của thi sĩ (lời nói mang tính công thức), ban của cải và sự che chở, và xác nhận quyền năng bất khả chinh phục của các ngài—quyền năng thiết lập và duy trì trật tự thế gian.

Mantras

Mantra 1

सं वां कर्मणा समिषा हिनोमीन्द्राविष्णू अपसस्पारे अस्य । जुषेथां यज्ञं द्रविणं च धत्तमरिष्टैर्नः पथिभिः पारयन्ता ॥

Với công hạnh và sức thúc đẩy của khát vọng, tôi kết hiệp hai ngài: hỡi Indra và Viṣṇu, nơi bờ xa của công việc này. Xin vui nhận tế lễ và đặt vào chúng tôi sự sung mãn; xin đưa chúng tôi vượt qua bằng những nẻo đường không thể bị phá vỡ.

Mantra 2

या विश्वासां जनितारा मतीनामिन्द्राविष्णू कलशा सोमधाना । प्र वां गिरः शस्यमाना अवन्तु प्र स्तोमासो गीयमानासो अर्कैः ॥

Hỡi Indra và Viṣṇu, hai Đấng là kẻ sinh thành mọi linh hứng (mati), là những bình thánh chứa Soma. Nguyện lời chúng con cất lên che chở và nâng đỡ các Ngài; nguyện các thánh tụng (stoma) được hát bằng thị kiến của bậc hiền triết, cùng những thi cú thánh (arka), tiến ra và làm bền chặt sự hiệp thông.

Mantra 3

इन्द्राविष्णू मदपती मदानामा सोमं यातं द्रविणो दधाना । सं वामञ्जन्त्वक्तुभिर्मतीनां सं स्तोमासः शस्यमानास उक्थैः ॥

Hỡi Indra và Viṣṇu, hai Chúa tể của cơn xuất thần (madapati), những Đấng hoan hỷ trong men say; hãy đến với Soma, mang theo sự sung túc (dravina). Nguyện ánh sáng của các linh hứng (mati) của chúng con, cùng những lễ phẩm của đêm (aktu), xức dầu tôn vinh các Ngài; nguyện các thánh tụng (stoma), được tuyên đọc như lời ngợi ca cao cả (uktha), tụ hội và ràng buộc các Ngài vào cuộc tế.

Mantra 4

आ वामश्वासो अभिमातिषाह इन्द्राविष्णू सधमादो वहन्तु । जुषेथां विश्वा हवना मतीनामुप ब्रह्माणि शृणुतं गिरो मे ॥

Nguyện những tuấn mã của các Ngài—kẻ phá tan mọi cuộc công kích đối nghịch—chở các Ngài đến đây, hỡi Indra và Viṣṇu, đôi bạn trong niềm hoan lạc chung. Xin vui nhận mọi lời thỉnh mời (havana) từ các linh hứng (mati) của chúng con; xin lắng nghe gần kề những lời Brahman (brahman) đang được tạo tác, và lời chúng con cất tiếng (giras).

Mantra 5

इन्द्राविष्णू तत्पनयाय्यं वां सोमस्य मद उरु चक्रमाथे । अकृणुतमन्तरिक्षं वरीयोऽप्रथतं जीवसे नो रजांसि ॥

Hỡi Indra và Viṣṇu, trong cơn hoan lạc của Soma, hai ngài đã làm cho điều đáng kinh ngạc ấy trở nên rộng lớn; hai ngài đã tạo nên cõi trung gian (antarikṣa) thành một khoảng mở rộng hơn, và đã trải bày các cõi (rajāṃsi) cho chúng con được sống.

Mantra 7

इन्द्राविष्णू पिबतं मध्वो अस्य सोमस्य दस्रा जठरं पृणेथाम् । आ वामन्धांसि मदिराण्यग्मन्नुप ब्रह्माणि शृणुतं हवं मे ॥

Hỡi Indra và Viṣṇu, hãy uống Soma ngọt như mật này, hỡi những bậc làm nên kỳ công; hãy làm đầy bụng mình bằng nó. Những tinh chất say sưa đã đến với hai ngài—xin lắng nghe các lời brahman (brahman), và nghe tiếng khẩn cầu của con.

Mantra 8

उभा जिग्यथुर्न परा जयेथे न परा जिग्ये कतरश्चनैनोः । इन्द्रश्च विष्णो यदपस्पृधेथां त्रेधा सहस्रं वि तदैरयेथाम् ॥

Cả hai ngài đều đã chiến thắng; không ai trong hai ngài bị đánh bại, và cũng không ai trong hai ngài từng bị chinh phục. Hỡi Indra và Viṣṇu, khi hai ngài tranh tài trong cuộc chơi của quyền năng, hai ngài đã khởi động và phân phối năng lực ngàn lần ấy thành ba dòng.

Frequently Asked Questions

They are invoked as a paired power: Indra brings victorious force that breaks obstacles, while Viṣṇu brings ordered expansion and secure space. Together they protect, grant prosperity, and guide the sacrificer safely through hardship.

It is a prayer for safe passage—through danger, conflict, or difficult work—so the worshipper reaches the goal without harm. It also suggests an inner crossing: moving beyond fear and obstruction through divine support and right direction.

It is suited for fire offerings (and Soma settings where applicable) when seeking protection, victory over opposition, and successful completion of demanding tasks. The hymn emphasizes correct invocation, attentive divine hearing, and the granting of wealth and wellbeing.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App