Rig Veda Sukta 34
Mandala 6Sukta 345 Mantras

Sukta 34

Sukta 6.34

Devata

Indra

Chandas

Trishtubh (probable for RV 6.34)

Thánh ca Trishtubh ngắn này gom tụ dòng tán dương cổ xưa mà luôn được làm mới, vừa “hội tụ vào” Indra vừa “tuôn chảy ra từ” ngài như nguồn cảm hứng rộng mở. Bài ca nhấn mạnh tính vô tận của Indra—không ý nghĩ hay lời nói nào có thể kể hết về ngài—đồng thời gợi lại chiến thắng nguyên mẫu của ngài trước Vṛtra như sự bảo chứng cho che chở, tăng trưởng và sự viên mãn của đời sống đối với người tế tự.

Mantras

Mantra 1

सं च त्वे जग्मुर्गिर इन्द्र पूर्वीर्वि च त्वद्यन्ति विभ्वो मनीषाः । पुरा नूनं च स्तुतय ऋषीणां पस्पृध्र इन्द्रे अध्युक्थार्का ॥

Hỡi Indra, những lời cổ xưa đã đi vào và tụ hội trong Ngài; và từ Ngài, những tư tưởng rộng lớn, hữu hiệu tỏa ra. Xưa cũng như nay, lời tán tụng của các ṛṣi (thánh hiền) đều tranh nhau hướng về Indra; các thánh ca và khúc tụng dồn dập vươn lên đến Ngài.

Mantra 2

पुरुहूतो यः पुरुगूर्त ऋभ्वाँ एकः पुरुप्रशस्तो अस्ति यज्ञैः । रथो न महे शवसे युजानोऽस्माभिरिन्द्रो अनुमाद्यो भूत् ॥

Đấng được kêu cầu bởi muôn người (Puruhūta), Đấng được ca ngợi bằng nhiều cách (Purugūrta), một mình hùng vĩ và khéo tài (ṛbhván), được các lễ tế tán dương rộng khắp—nguyện Indra, được thắng ách như cỗ xe cho sức mạnh lớn lao, ở cùng chúng con; nguyện Ngài trở thành Đấng hoan hỷ bởi sự theo bước và sự ưng thuận của chúng con (đối với nghi lễ).

Mantra 3

न यं हिंसन्ति धीतयो न वाणीरिन्द्रं नक्षन्तीदभि वर्धयन्तीः । यदि स्तोतारः शतं यत्सहस्रं गृणन्ति गिर्वणसं शं तदस्मै ॥

Tư tưởng không làm Người suy giảm; lời nói cũng chẳng thể chạm đến tận cùng của Indra—dẫu từ mọi phía ca tụng mà làm Người thêm lớn. Dù những kẻ tán tụng có xướng lên một trăm, hay một nghìn bài thánh ca dâng lên bậc chủ tể ưa thích khúc hát, thì điều ấy đối với Người trở thành an hòa và phúc lạc.

Mantra 4

अस्मा एतद्दिव्यर्चेव मासा मिमिक्ष इन्द्रे न्ययामि सोमः । जनं न धन्वन्नभि सं यदापः सत्रा वावृधुर्हवनानि यज्ञैः ॥

Ta dâng lên Người điều này, như ngọn lửa thiêng của lời tán tụng. Tháng nối tháng, Soma được rót và hòa trộn vào trong Indra. Như các dòng nước hội tụ, dồn ép thành dòng chảy tràn đến quanh dân chúng, cũng vậy, nhờ các tế lễ, những lời khẩn thỉnh đã không ngừng tăng trưởng.

Mantra 5

अस्मा एतन्मह्याङ्गूषमस्मा इन्द्राय स्तोत्रं मतिभिरवाचि । असद्यथा महति वृत्रतूर्य इन्द्रो विश्वायुरविता वृधश्च ॥

Ta đã thốt lên cho Người lời nóiแห่ง cảm hứng hùng vĩ này; cho Indra bài thánh ca tán tụng này, bằng chính tư tưởng của chúng ta. Nguyện được như thế—như trong cuộc phá tan Vṛtra vĩ đại: Indra, sức mạnh của mọi sự sống, đấng hộ trì và đấng làm tăng trưởng.

Frequently Asked Questions

It says Indra is so vast that words and thoughts can never exhaust him, yet praise continually rises to him. By remembering his victory over Vṛtra, the hymn asks for strength, protection, and increase in life.

It presents Indra as both the receiver of devotion and the source of inspired intelligence. Worship (praise) connects the human mind to a larger power that expands insight and effectiveness.

It can be recited as an Indra-stuti before difficult tasks or when facing obstacles, to cultivate courage and clarity. In a ritual setting, it pairs well with simple offerings like ghee and a closing prayer for well-being (śam) and growth (vṛddhi).

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App