HomeRig VedaMandala 5Sukta 83Mantra 2
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.83.2Mandala 5, Sukta 83, Mantra 2

Sukta 5.83

Devata: Parjanya

वि वृक्षान्हन्त्युत हन्ति रक्षसो विश्वं बिभाय भुवनं महावधात् । उतानागा ईषते वृष्ण्यावतो यत्पर्जन्यः स्तनयन्हन्ति दुष्कृतः ॥

ví vṛkṣā́n hanty utá hanti rakṣáso víśvaṃ bibhāya bhúvanaṃ mahā́vadhāt | utā́nāgā īṣate vṛṣṇyā́vato yát parjányā́ḥ stanáyan hánti duṣkṛ́taḥ ||

Ngài đánh vào cây cối, và cũng đánh tan các Rakṣasa—những quyền lực của bóng tối; trước vũ khí vĩ đại của ngài, toàn thể thế giới đang thành hình đều run rẩy. Ngay cả kẻ vô tội cũng chấn động, khi Parjanya (Párjanya) gầm sấm, quật ngã những kẻ làm điều lệch lạc.

विapart, asunder
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (upasarga)
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
कर्म
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
हन्तिstrikes, smites
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
हन्तिslays
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
रक्षसःdemons, harmful spirits
रक्षसः:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
विश्वम्all, the whole
विश्वम्:
कर्म
TypeAdjective (used substantively)
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
बिभायhas frightened / makes afraid
बिभाय:
TypeVerb
Rootभी
भुवनम्the world, the living realm
भुवनम्:
कर्म
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक)
महावधात्with great slaughter/weapon (lit. by great killing)
महावधात्:
करण
TypeNoun (instrumental expression)
Rootमहावध (प्रातिपदिक; महा- + वध)
उतand also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
अनागाःsinless, guiltless
अनागाः:
कर्तृ (of ईषते) / विशेषण
TypeAdjective
Rootअनाग (प्रातिपदिक; अ- + नाग)
ईषतेmoves/presses on, hastens
ईषते:
TypeVerb
Rootईष्
वृष्ण्यावतःof the mighty/virile one (possessing manly power)
वृष्ण्यावतः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeAdjective
Rootवृष्ण्यावत् (प्रातिपदिक; वृष्ण्य + वत्)
यत्when
यत्:
TypeIndeclinable/Relative
Rootयद् (सर्वनाम)
पर्जन्यःParjanya (rain-god)
पर्जन्यः:
कर्तृ
TypeNoun (deity)
Rootपर्जन्य (प्रातिपदिक)
स्तनयन्thundering
स्तनयन्:
कर्तृ (पर्जन्यः) / क्रियाविशेषण
TypeVerbal participle
Rootस्तनय्
हन्तिstrikes, slays
हन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
दुष्कृतःevil-doers, wrong-doers
दुष्कृतः:
कर्म
TypeNoun/Adjective (used substantively)
Rootदुष्कृत् (प्रातिपदिक; दुष्- + कृत्)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App