HomeRig VedaMandala 5Sukta 79Mantra 8
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 5.79.8Mandala 5, Sukta 79, Mantra 8

Sukta 5.79

Rishi: Syāvāśva Ātreya (traditional)
Devata: Uṣas (with Sūrya’s rays as accompaniment)
Chandas: Jagatī (traditional; verify)

उत नो गोमतीरिष आ वहा दुहितर्दिवः । साकं सूर्यस्य रश्मिभिः शुक्रैः शोचद्भिरर्चिभिः सुजाते अश्वसूनृते ॥

utá no gómātīr íṣa ā́ vahā duhitar divaḥ | sākáṃ sū́ryasya raśmíbhiḥ śukráiḥ śócadbhir arcíbhiḥ sujāte aśvasūnṛte ||

Và, hỡi Ái nữ của Trời, xin hãy chở đến cho chúng con những thôi thúc giàu rạng quang; cùng với các tia của Mặt Trời—sáng trong, rực nóng, bừng cháy bằng những ngọn lửa của ánh quang. Hỡi Đấng thiện sinh, Đấng mang sức lực mau lẹ và lời nói hoan hỷ.

उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
नःof us; our
नः:
सम्बन्ध (possessor)
TypePronoun
Rootअस्मद्
गोमतीःcow-rich (fem. pl.); rich in cattle
गोमतीः:
कर्म (object of ‘आ वहा’)
TypeAdjective (used substantively)
Rootगोमत्
इषःrefreshments; nourishment; provisions
इषः:
कर्म (co-object with गोमतीः)
TypeNoun
Rootइष् (इष्/इषा) / प्रातिपदिक: इष्/इषा
hither; towards (as preverb)
:
TypeIndeclinable (preverb) / particle
Root
वहाbring; convey
वहा:
क्रिया
TypeVerb
Root√वह् (वहति)
दुहितःO daughter
दुहितः:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootदुहितृ
दिवःof heaven; of the sky
दिवः:
सम्बन्ध (genitive qualifier of दुहितः)
TypeNoun
Rootदिव् (द्यौः) / प्रातिपदिक: दिव्
साकम्together with
साकम्:
सह/सहकारक (comitative)
TypeIndeclinable
Rootसाकम्
सूर्यस्यof the Sun
सूर्यस्य:
सम्बन्ध (genitive qualifier)
TypeNoun
Rootसूर्य
रश्मिभिःwith rays
रश्मिभिः:
करण/सह (means/association with साकम्)
TypeNoun
Rootरश्मि
शुक्रैःbright; shining
शुक्रैः:
विशेषण (of रश्मिभिः)
TypeAdjective
Rootशुक्र
शोचद्भिःglowing; blazing
शोचद्भिः:
विशेषण (of रश्मिभिः)
TypeParticiple (present active)
Root√शुच् (शोचति) → शोचत्
अर्चिभिःwith flames; with beams
अर्चिभिः:
करण/सह (additional comitative/means)
TypeNoun
Rootअर्चिस्
सुजातेO well-born; of good birth
सुजाते:
सम्बोधन (epithet of the addressed deity)
TypeAdjective (vocative) / epithet
Rootसु-जात (सु + √जन्) → सुजात
अश्वसूनृतेO Ashva-sūnṛtā (truth/benediction connected with horses); O gracious Truth
अश्वसूनृते:
सम्बोधन (name/epithet of the addressed goddess)
TypeNoun (vocative) / epithet
Rootअश्व-सूनृत (compound: अश्व + सूनृत) / सूनृत (f.)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App