HomeRig VedaMandala 5Sukta 10Mantra 7
Previous Mantra

Rig Veda 5.10.7Mandala 5, Sukta 10, Mantra 7

Sukta 5.10

Devata: Agni (Angiras, Hotṛ)

त्वं नो अग्ने अङ्गिरः स्तुतः स्तवान आ भर । होतर्विभ्वासहं रयिं: स्तोतृभ्यः स्तवसे च न उतैधि पृत्सु नो वृधे ॥

tváṃ no agne aṅgiraḥ stutáḥ stavā́na ā́ bhara | hótar vibhvā-sáhaṃ rayíṃ stotṛ́bhyaḥ stávase ca no utá édhi pṛtsú no vṛ́dhe ||

Chính Ngài, hỡi Agni của dòng Angiras, được ca tụng và luôn được ca tụng, xin hãy mang đến cho chúng con—hỡi Hotṛ, tư tế của lễ hiến—một của cải chinh phục mọi bề rộng, cho những người hát tụng và cho kẻ dâng lời tán dương; và trong các cuộc chiến, xin Ngài lớn lên thành sự tăng trưởng cho chúng con.

त्वम्thou
त्वम्:
कर्तृ
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नःto/for us
नः:
सम्प्रदान
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अग्नेO Agni
अग्ने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
अङ्गिरःO Aṅgiras (Angiras-born/Angiras-like)
अङ्गिरः:
सम्बोधन
TypeNoun (epithet)
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
स्तुतःpraised
स्तुतः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण त्वम्) / कर्मणि-भावः
TypeParticiple
Root√स्तु (स्तवने) → स्तुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
स्तवानःbeing praised / receiving praise
स्तवानः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण त्वम्)
TypeParticiple
Root√स्तु (स्तवने) → स्तवान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
hither, forth (towards)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
भरbring
भर:
क्रिया
TypeVerb
Root√भृ (भरणे)
होतर्विभ्वासहम्O Hotar, all-prevailing/overpowering
होतर्विभ्वासहम्:
सम्बोधन
TypeNoun + Adjective (compound)
Rootहोतृ (प्रातिपदिक) + विभ्वासह (प्रातिपदिक)
रयिम्wealth, bounty
रयिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरयि (प्रातिपदिक)
स्तोतृभ्यःto the praisers
स्तोतृभ्यः:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootस्तोतृ (प्रातिपदिक)
स्तवसेfor praise (for the act of praising)
स्तवसे:
सम्प्रदान (उद्देश्य/प्रयोजन)
TypeNoun (action/act of praise)
Root√स्तु (स्तवने) → स्तवस् (प्रातिपदिक) / अथवा √स्तु → स्तव (भाव/क्रिया-नाम)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
उतalso, moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत (निपात)
एधिbe kindled; grow strong
एधि:
क्रिया
TypeVerb
Root√इध् (दीप्तौ/वर्धने)
पृत्सुin battles
पृत्सु:
अधिकरण
TypeNoun
Rootपृत्/पृत्स् (प्रातिपदिक; ‘battle, fight’)
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वृधेfor (our) increase / in (our) strengthening
वृधे:
प्रयोजन/अधिकरण (अर्थानुसार)
TypeNoun (growth/increase) / verbal noun
Root√वृध् (वर्धने) → वृधि/वृध (भाव-प्रातिपदिक) अथवा वृध् (कृदन्त/भाव)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App