Sukta 4.45
उद्वां पृक्षासो मधुमन्त ईरते रथा अश्वास उषसो व्युष्टिषु । अपोर्णुवन्तस्तम आ परीवृतं स्वर्ण शुक्रं तन्वन्त आ रजः ॥
úd vāṁ pṛkṣā́so mádhu-manta īrate ráthā aśvā́sa uṣáso vyùṣṭiṣu | apó-ūrṇuvántas táma ā́ parī́vṛtaṁ svàr na śukráṁ tanvántā ā́ rájaḥ ||
Trong những khoảnh khắc rạng đông hé mở, những tuấn mã và cỗ xe của các ngài—đầy mật—vút lên. Chúng gỡ lớp tối tăm bao phủ bốn bề, và căng trải ánh sáng rực rỡ của trời khắp miền trung không.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.