Sukta 10.119
गृहो याम्यरंकृतो देवेभ्यो हव्यवाहनः । कुवित्सोमस्यापामिति ॥
गृ॒हो या॒म्यरं॑कृतो दे॒वेभ्यो॑ हव्य॒वाह॑नः । कु॒वित्सोम॒स्यापा॒मिति॑ ॥
gṛhó yāmy áraṃkṛto devébhyo havyavā́hanaḥ | kuvít somásyāpā́m íti ||
Ta đi như một ngôi nhà được dựng nên khéo léo—trở thành kẻ chuyên chở lễ vật dâng lên các thần. Phải chăng điều này đến từ những Nước của Soma—ta nói như thế trong lòng.
गृ॒हः । या॒मि॒ । अर॑म्ऽकृतः । दे॒वेभ्यः॑ । ह॒व्य॒ऽवाह॑नः । कु॒वित् । सोम॑स्य । अपा॑म् । इति॑ ॥गृहः । यामि । अरम्कृतः । देवेभ्यः । हव्यवाहनः । कुवित् । सोमस्य । अपाम् । इति ॥gṛhaḥ | yāmi | aram-kṛtaḥ | devebhyaḥ | havya-vāhanaḥ | kuvit | somasya | apām | iti