Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 10.116.8Mandala 10, Sukta 116, Mantra 8

Sukta 10.116

Devata: Indra
Chandas: Trishtubh (probable for RV 10.116; verification required verse-by-verse)

अद्धीदिन्द्र प्रस्थितेमा हवींषि चनो दधिष्व पचतोत सोमम् । प्रयस्वन्तः प्रति हर्यामसि त्वा सत्याः सन्तु यजमानस्य कामाः ॥

addhīd índra prá-sthitā imā havī́ṃṣi cánaḥ dadhiṣva pacatóta sómam | práyasvantaḥ práti haryāmasi tvā satyā́ḥ santu yájamānasya kā́māḥ ||

Hỡi Indra, xin thật sự ăn những lễ phẩm đã bày ra này; xin cũng nhận lấy Soma đang được nấu và làm cho chín. Với những năng lực thúc tiến của chúng ta, chúng ta gọi Ngài và kéo Ngài đến gần trong niềm hoan hỷ; ước nguyện của người tế tự xin được thành chân—khát vọng nội tâm của người ấy xin được viên mãn trong Chân Thật.

अद्धिeat!
अद्धि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअद् (भक्षणे)
ईत्indeed, just
ईत्:
(सम्बन्धक/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइ (गत्यर्थे) / इति-निपातसदृशः वैदिकः अव्ययप्रयोगः
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिकम्)
प्रस्थितेO set-forth/ready-to-depart (one)
प्रस्थिते:
सम्बोधन-विशेषण
TypeAdjective
Rootप्र-स्था (गत्यर्थे) → प्रस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिकम्)
इमाthese
इमा:
कर्म (हवींषि इत्यस्य विशेषणम्)
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिकम्)
हवींषिoblations
हवींषि:
कर्म
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिकम्)
and
:
(समुच्चय)
TypeIndeclinable
Root
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (अस्माकम्)
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
दधिष्वplace/accept for yourself
दधिष्व:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootधा (धारणे/निधाने) → दधि- (लोट्-आत्मनेपद)
पचतः(you) two cook / are cooking
पचतः:
कर्तृ (यजमान-पक्षः ‘we two’)
TypeVerb
Rootपच् (पाके)
उतand also
उत:
(सम्बन्धक)
TypeIndeclinable
Rootउत
सोमम्Soma
सोमम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिकम्)
प्रयस्वन्तःpossessing refreshment/strength
प्रयस्वन्तः:
कर्तृ
TypeAdjective
Rootप्रयस्-वत् (प्रातिपदिकम्; ‘प्रयस्’ = refreshment/strength, -वत् = possessing)
प्रतिtowards, in return
प्रति:
(क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रति
हर्यामसिwe call/invite (you)
हर्यामसि:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (हरणे) → हर्य (इच्छा/आह्वानार्थक-धात्वादेशः वैदिकः) / हर्य्
त्वाyou
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम)
सत्याःtrue, fulfilled
सत्याः:
कर्तृ-विशेषण (कामाः इत्यस्य)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिकम्)
सन्तुlet (them) be
सन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (सत्तायाम्)
यजमानस्यof the sacrificer
यजमानस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootयजमान (प्रातिपदिकम्; यज् + शानच्)
कामाःdesires, wishes
कामाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिकम्)
AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App