HomeRig VedaMandala 1Sukta 188Mantra 10
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 10

Sukta 1.188

Rishi: Agastya
Devata: Vanaspati (sacrificial post/wood; supporting power) with Agni as operative force
Chandas: Triṣṭubh

उप त्मन्या वनस्पते पाथो देवेभ्यः सृज । अग्निर्हव्यानि सिष्वदत् ॥

उप॒ त्मन्या॑ वनस्पते॒ पाथो॑ दे॒वेभ्य॑: सृज । अ॒ग्निर्ह॒व्यानि॑ सिष्वदत् ॥

úpa tmányā vanaspate pā́tho devébhy aḥ sṛja | agnír havyā́ni sisvadat ||

Hỡi Chúa của rừng cây (vanaspati), do chính xung lực của Ngài, xin phóng mở con đường cho các Deva. Nguyện Agni làm cho các lễ vật vang dội—nguyện những năng lực đã được thánh hiến tìm được lối đi đúng đắn đến các quyền năng thần linh.

उप॑ । त्मन्या॑ । व॒न॒स्प॒ते॒ । पाथः॑ । दे॒वेभ्यः॑ । सृ॒ज॒ । अ॒ग्निः । ह॒व्यानि॑ । सि॒स्व॒द॒त् ॥उप । त्मन्या । वनस्पते । पाथः । देवेभ्यः । सृज । अग्निः । हव्यानि । सिस्वदत् ॥upa | tmanyā | vanaspate | pāthaḥ | devebhyaḥ | sṛja | agniḥ | havyāni | sisvadat

उपnear, towards; (as preverb) up/near
उप:
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/निपात)
त्वन्याwith haste, swiftly
त्वन्या:
Karaṇa
TypeAdjective
Rootत्वन्/त्वन (प्रातिपदिक; ‘hastening/impetuous’)
वनस्पतेO Lord of the wood (tree/wood-deity; ritual post)
वनस्पते:
सम्बोधन
TypeNoun (vocative)
Rootवनस्-पति (प्रातिपदिक)
पाथःpath, course, way
पाथः:
Karma
TypeNoun
Rootपाथस् (प्रातिपदिक)
देवेभ्यःfor/to the gods
देवेभ्यः:
Sampradāna
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
सृजrelease, send forth, let go
सृज:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootसृज्
अग्निःAgni (fire-god)
अग्निः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
हव्यानिoblations, things to be offered
हव्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य (प्रातिपदिक)
सिष्वदत्made (them) sweet/pleasant; relished; caused to be acceptable
सिष्वदत्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वद् (स्वादने) with intensive/reduplicated formation