HomeRig VedaMandala 1Sukta 164Mantra 13
Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 1.164

Rishi: Dīrghatamas Āucathya
Devata: Ṛta as sustaining axis; implicit cosmic wheel
Chandas: Triṣṭubh

पञ्चारे चक्रे परिवर्तमाने तस्मिन्ना तस्थुर्भुवनानि विश्वा । तस्य नाक्षस्तप्यते भूरिभारः सनादेव न शीर्यते सनाभिः ॥

पञ्चा॑रे च॒क्रे प॑रि॒वर्त॑माने॒ तस्मि॒न्ना त॑स्थु॒र्भुव॑नानि॒ विश्वा॑ । तस्य॒ नाक्ष॑स्तप्यते॒ भूरि॑भारः स॒नादे॒व न शी॑र्यते॒ सना॑भिः ॥

pañcā́re cakré parivártamāne tásminnā́ tasthur bhúvanāni víśvā | tásya nákṣas tapyate bhū́ribharāḥ sanā́d eva ná śīryate sánābhiḥ ||

Trong bánh xe năm nan đang xoay vần ấy, mọi thế giới đều đứng vào vị trí của mình. Trục của nó, dù gánh tải nặng lớn, vẫn không cháy bỏng; từ thuở xưa, moay-ơ không hề vỡ—vì được đặt nền trên cõi vĩnh hằng.

पञ्च॑ऽअरे । च॒क्रे । प॒रि॒ऽवर्त॑माने । तस्मि॑न् । आ । त॒स्थुः॒ । भुव॑नानि । विश्वा॑ । तस्य॑ । न । अक्षः॑ । त॒प्य॒ते॒ । भूरि॑ऽभारः । स॒नात् । ए॒व । न । शी॒र्य॒ते॒ । सऽना॑भिः ॥पञ्चअरे । चक्रे । परिवर्तमाने । तस्मिन् । आ । तस्थुः । भुवनानि । विश्वा । तस्य । न । अक्षः । तप्यते । भूरिभारः । सनात् । एव । न । शीर्यते । सनाभिः ॥pañca-are | cakre | pari-vartamāne | tasmin | ā | tasthuḥ | bhuvanāni | viśvā | tasya | na | akṣaḥ | tapyate | bhūri-bhāraḥ | sanāt | eva | na | śīryate | sa-nābhiḥ

पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (कर्म/कर्तृ-सम्बन्धे)
TypeAdjective/Numeral
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक) अथवा पञ्च (अव्यय-रूप)
अरेin/with the spoke(s)
अरे:
Adhikaraṇa (स्थित्यधिकरणम्) / Karaṇa (साधनभावः) संदर्भानुसार
TypeNoun
Rootअर (प्रातिपदिक) ‘spoke’
चक्रेin the wheel
चक्रे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक) ‘wheel’
परिaround, all about
परि:
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग/अव्यय)
वर्तमानेturning, revolving
वर्तमाने:
Adhikaraṇa-विशेषणम्
TypeVerb (Participle)
Root√वृत् (वर्तते) + शानच् (वर्तमान-कृदन्त)
तस्मिन्in that (wheel)
तस्मिन्:
Adhikaraṇa
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
(particle; often untranslatable)
:
TypeIndeclinable
Rootअ (वेदिक-निपातः; पदपूरण/उद्गार)
तस्थुःstood, remained
तस्थुः:
Kartā (भुवनानि विश्वा) के क्रियापदेन सह
TypeVerb
Root√स्था (तिष्ठति)
भुवनानिthe worlds/realms
भुवनानि:
Kartā
TypeNoun
Rootभुवन (प्रातिपदिक) ‘worlds, beings/realms’
विश्वाall
विश्वा:
Kartā-विशेषणम्
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक) ‘all’
तस्यof it, its
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive) — ‘of it/of that’
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
नाक्षःthe axle (at the nave), hub-axle
नाक्षः:
Kartā (तप्यते इति क्रियायाः)
TypeNoun
Rootनाभि + अक्ष (समासः: नाभ्याक्ष- ‘hub-axle’/‘axle at the nave’)
तप्यतेheats up, is heated/strained
तप्यते:
— (अकर्मक/भावे) ; कर्ता = नाक्षः
TypeVerb
Root√तप् (तप्यते)
भूरिmuch, abundant
भूरि:
विशेषणम् (भारः इति)
TypeAdjective/Indeclinable
Rootभूरि (अव्यय/विशेषण-प्रातिपदिक) ‘much, abundant’
भारःburden, load
भारः:
Kartā (शी॑र्यते इति) / अथवा तप्यते इत्यस्य हेतु-भावः (कारणम्) संदर्भानुसार
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक) ‘load, burden’
सनात्from of old, eternally
सनात्:
Adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootसनात् (अव्यय) ‘from of old, since ancient times’
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
शी॑र्यतेbreaks, decays, is shattered
शी॑र्यते:
— (अकर्मक/भावे) ; कर्ता = (नाक्षः/भारः) सन्दर्भे
TypeVerb
Root√शॄ/शीर् (शी॑र्यते) ‘to break, decay, be shattered’
सना॑भिःwith the nave intact; having a (sound) hub
सना॑भिः:
Karaṇa (सह/साधनभावः) / विशेषणम्
TypeAdjective
Rootस-नाभि (बहुव्रीहि/कर्मधारय-समासः) ‘having the same nave; with the nave intact’