सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
विवृत्तनयनंक्रोधात्सफेनंरुधिराप्लुतम् ।ददृशुस्तेविरूपाक्षंविरूपाक्षतरंकृतम् ।।।।
vivṛttanayanaṃ krodhāt saphenaṃ rudhirāplutam |
dadṛśus te virūpākṣaṃ virūpākṣataraṃ kṛtam ||
Họ thấy Virūpākṣa—đôi mắt đảo cuồng vì giận dữ, mặt và hơi thở vấy bọt, đẫm máu—bị cú ngã dữ dội làm cho càng thêm ghê rợn.
Seeing the defeated and broken monkeys, Sugriva assigned Sushena for their protection and went to the battle making others wonder at his wonderful action.
The verse underscores a dharmic warning: uncontrolled krodha (anger) deforms judgment and leads to ruin; violence returns as visible consequence upon the violent.
After Virūpākṣa is brought down, the vānaras witness his ghastly condition as he lies wounded/dying.
Sobriety and discernment are implied—warriors must not be ruled by rage, which becomes self-destructive.