इन्द्रजितो मायासीतावधः
Indrajit’s Illusory Sita Episode and Hanuman’s Rebuke
दुरात्मन्नात्मनाशायकेशपक्षेपरामृशः ।ब्रह्मर्षीणांकुलेजातोराक्षसींयोनिमाश्रितः ।।।।
durātman ātmanāśāya keśapakṣe parāmṛśaḥ | brahmarṣīṇāṃ kule jāto rākṣasīṃ yonim āśritaḥ ||
Hỡi kẻ tâm địa ác độc! Nắm tóc nàng chỉ chuốc lấy diệt vong cho chính ngươi. Dẫu sinh trong dòng tộc gắn với các Brahmarṣi, ngươi lại nương vào thai tạng La-sát cái và lối sống La-sát.
"You are ignoble, mean, of sinful prowess, not merciful. You have resolved to take such a sinful action which is not worthy of you. You have no compassion to act in this manner."
Violence and humiliation directed at a protected woman (Sītā) is adharma and leads to self-destruction; Dharma upholds restraint and protection of the vulnerable.
Hanumān rebukes Indrajit for manhandling Sītā, warning that such an act will bring ruin upon the perpetrator.
Hanumān’s dharmic courage: fearless moral condemnation of wrongdoing, especially against an innocent woman.