Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

शक्तिप्रहारः

Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding

मयेनविहितंरौद्रमन्यदस्त्रंमहाद्युतिः ।उत्सृष्टुंरावणोभीमंराघवायप्रचक्रमे ।।।।

mayena vihitaṃ raudram anyad astraṃ mahādyutiḥ | utsraṣṭuṃ rāvaṇo bhīmaṃ rāghavāya pracakrame ||

Bấy giờ Rāvaṇa rực rỡ uy quang liền toan phóng về phía Rāghava một thần khí khác, ghê gớm và dữ dội, do Māyā tạo tác, chịu sự chi phối của Rudra.

mayenaby Maya
mayena:
Kartṛ/Hetu (कर्ता/हेतु)
TypeNoun
Rootmaya (प्रातिपदिक; proper name)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; agent/instrument in passive sense with vihitam
vihitamprepared/ordained
vihitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvi + dhā (धातु) → vihita (PPP)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; agrees with astram (neuter)
raudramfierce, of Rudra
raudram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootraudra (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of astram
anyatanother
anyat:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of astram
astrammissile
astram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastra (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
mahādyutiḥhighly radiant
mahādyutiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā + dyuti (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa of rāvaṇaḥ
utsraṣṭumto release
utsraṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootud + sṛj (धातु)
FormTumun-anta infinitive (तुमुन्/infinitive), purpose
rāvaṇaḥRāvaṇa
rāvaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāvaṇa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
bhīmamterrific
bhīmam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhīma (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of astram (understood)
rāghavāyafor/against Rāghava (Rāma)
rāghavāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrāghava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī (4th/चतुर्थी), Ekavacana; recipient/target
pracakrameset about/began
pracakrame:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + kram (धातु)
FormLiṭ lakāra (perfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana; ātmanepada

Even though pierced by Ravana with ten arrows, Rama, endowed with high energy, was not shaken.

R
Rāvaṇa
R
Rāghava (Rāma)
M
Māyā
R
Rudra

FAQs

The verse frames adharma as reliance on terrifying, occult power for domination; Dharma is implied by contrast—true strength should serve righteousness rather than intimidation.

In the heat of battle, Rāvaṇa escalates the conflict by readying a new, fearsome divine/occult missile against Rāma.

By implication, Rāma’s steadiness is foregrounded in the surrounding sequence: even when opponents escalate with dreadful weapons, the righteous hero remains composed and resolute.