परशुरामप्रादुर्भावः
The Appearance of Parasurama on the Return from Mithila
तेषां संवदतां तत्र वायु: प्रादुर्बभूव ह।।।।कम्पयन् पृथिवीं सर्वां पातयंश्च द्रुमांच्छुभान्।
teṣāṃ saṃvadatāṃ tatra vāyuḥ prādurbabhūva ha | kampayan pṛthivīṃ sarvāṃ pātayaṃś ca drumān śubhān ||
Khi họ đang đàm đạo nơi ấy, bỗng một cơn cuồng phong hiện khởi, làm rung chuyển khắp mặt đất, quật ngã những cây cối tốt tươi, xinh đẹp.
The Sun was wrapped in dark. The quarters were devoid of brightness. The entire army was covered with ashes, as if they fainted.
Composure amid upheaval: dharma is supported by mental steadiness when the external world becomes turbulent.
Immediately after the omen-discussion, a violent storm erupts, intensifying the atmosphere of impending confrontation.
Collective restraint is implied—leaders must remain clear-headed when sudden danger manifests.