विश्वामित्रस्य ब्राह्मर्षित्वप्राप्तिः
Viśvāmitra Attains Brahmarṣi Status
श्व: प्रभाते महातेजो द्रष्टुमर्हसि मां पुन:।।।।स्वागतं तपतां श्रेष्ठ मामनुज्ञातुमर्हसि।
śvaḥ prabhāte mahātejo draṣṭum arhasi māṃ punaḥ |
svāgataṃ tapatāṃ śreṣṭha mām anujñātum arhasi ||
Bậc đại quang minh, xin ngày mai lúc rạng đông hãy lại gặp ta. Hỡi bậc tối thắng trong hàng khổ hạnh, xin hoan nghênh—nay xin Ngài chuẩn cho ta cáo từ để trở về bổn phận.
O Sage of great austerities! come to me tomorrow at dawn. O Excellent ascetic welcome! And allow me to leave".
Dharma is courteous orderliness: the host honours the guest with welcome and invitation, while also requesting proper permission to attend to required duties.
Janaka schedules a further meeting at dawn and asks Viśvāmitra’s consent to withdraw for evening rites.
Hospitality joined with propriety—Janaka maintains reverence without neglecting ritual responsibility.