HomeRamayanaBala KandaSarga 64Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Bala Kanda, Sarga 64, Shloka 12

रम्भा

प्रलोभनम् — Rambhā’s Temptation and Viśvāmitra’s Curse

यन्मां लोभयसे रम्भे कामक्रोधजयैषिणम्।दशवर्षसहस्राणि शैली स्थास्यसि दुर्भगे ।।1.64.12।।

yan māṃ lobhayase rambhe kāmakrodhajayaiṣiṇam | daśavarṣasahasrāṇi śailī sthāsyasi durbhage || 1.64.12 ||

Vì ngươi, hỡi Rambhā—kẻ bất hạnh—dám quyến rũ ta khi ta đang cầu thắng phục dục vọng và sân hận, nên ngươi sẽ hóa thành tảng đá và nằm yên như thế suốt mười ngàn năm.

yatsince/because
yat:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् (relative particle) कारणार्थे—"because/since"
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन; कर्म
lobhayaseyou tempt
lobhayase:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√lubh (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; causative sense in usage—"you tempt/seduce"
rambheO Rambhā
rambhe:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrambhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
kāmakrodhajayaiṣiṇamseeking victory over desire and anger
kāmakrodhajayaiṣiṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāma + krodha + jaya + eṣin (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—"कामक्रोधयोः जयम् एषते"; विशेषणम्—माम्
daśavarṣasahasrāṇiten thousand years
daśavarṣasahasrāṇi:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootdaśa + varṣa + sahasra (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; द्विगु-समासः—"दश सहस्राणि वर्षाणि" (ten thousand years)
śailīa rock (rock-formed)
śailī:
Pradhāna-vākya-predicative (विधेय)
TypeNoun
Rootśailī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय (predicate nominative)—"as a rock"
sthāsyasiyou will remain/become
sthāsyasi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
durbhageO unfortunate one
durbhage:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdurbhagā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; निन्दार्थक सम्बोधन

'O luckless Rambha, since you have endeavoured to distract me from my desire to conquer wrath and passion, you shall turn into a rock and remain so for ten thousand years'.

V
Viśvāmitra
R
Rambhā

FAQs

Dharma is framed as conquest of kāma and krodha; the verse also cautions that punishment issued in anger can itself be a deviation from righteous restraint.

Viśvāmitra pronounces a curse on Rambhā for attempting to disrupt his austerities and inner discipline.

The ideal of self-mastery (jaya over desire and anger) is explicitly stated—though the narrative simultaneously shows how difficult that virtue is to uphold.