दितेर्गर्भभङ्गो मरुत्प्रतिष्ठा च
Diti’s Severed Embryo and the स्थापना of the Maruts; Viśālā-nagara Lineage
ममापराधाद्गर्भोऽयं सप्तधा विफलीकृत:।नापराधोऽस्ति देवेश तवात्र बलसूदन।।।।
mamāparādhād garbho 'yaṃ saptadhā viphalīkṛtaḥ | nāparādho 'sti deveśa tavātra balasūdana ||
“Do lỗi của chính ta, bào thai này đã bị chia làm bảy phần và trở nên vô hiệu. Trong việc này, hỡi Đấng Chúa tể chư thiên—người diệt Bala—Ngài hoàn toàn không có lỗi.”
"O Indra, Slayer of Balasura, because of my fault this embryo has been made intoseven pieces and rendered useless. In this matter you have not committed any fault.
Satya and moral accountability: the speaker accepts personal responsibility for the misfortune and explicitly absolves the other party from blame.
Within the Indra–Diti episode (traditionally connected with the birth of the Maruts), Diti speaks after the embryo is divided, attributing the outcome to her own lapse.
Truthfulness and fairness in judgment—owning one’s fault and refusing unjust accusation.