बालकाण्ड सर्ग ३६
गङ्गा-प्रभवप्रश्नः, शिवतेजोधारणं, कार्त्तिकेय-जन्म, उमाशापः
यदिदं क्षुभितं स्थानान्मम तेजो ह्यनुत्तमम्।धारयिष्यति कस्तन्मे ब्रुवन्तु सुरसत्तमा:।।।।
yad idaṁ kṣubhitaṁ sthānān mama tejo hy anuttamam |
dhārayiṣyati kas tan me bruvantu surasattamāḥ ||
Nếu uy lực vô thượng của ta đây bị lay khỏi chỗ an trú, thì ai có thể gánh chịu nổi? Hỡi các bậc tối thắng trong chư Thiên, hãy nói cho ta biết.
"Who will contain this exceptional vital fluid of mine if shaken from its own place? O best of devatas! tell me".
Dharma here is responsibility in the handling of power: immense spiritual energy (tejas) must be placed where it can be borne without harming the world.
Śiva asks the Devas who can sustain his disturbed tejas if it must be released from its proper locus.
Restraint and accountability: Śiva does not act impulsively but seeks a dharmic solution for containing destructive potency.