कामाश्रम
प्रवेशः / Entry into Kāma’s Hermitage at the Sarayū–Gaṅgā Confluence
कथाभिरभिरामाभिरभिरामौ नृपात्मजौ।रमयामास धर्मात्मा कौशिको मुनिपुङ्गव:।।।।
kathābhir abhirāmābhir abhirāmau nṛpātmajau |
ramayāmāsa dharmātmā kauśiko munipuṅgavaḥ ||
Bậc đại thánh hiền Kauśika (Viśvāmitra), tâm hồn chính trực theo Dharma, đã dùng những câu chuyện êm đẹp làm hoan hỷ hai hoàng tử tuấn tú.
"O worshipful one, whose sacred hermitage is this? Who lives here? Indeed, we are curious to know".
Dharma is taught through elevating narratives: a sage uses stories to shape character, strengthen right understanding, and guide conduct.
During their stay at the hermitage, Viśvāmitra engages Rāma and Lakṣmaṇa with instructive, pleasing accounts.
Wise pedagogy and benevolence—Viśvāmitra’s ability to instruct while delighting, nurturing dharmic insight.