दशरथस्य अन्त्येष्टि
विधानम् — Dasaratha’s Funeral Rites and Ayodhya’s Mourning
क्व यास्यसि महाराज हित्वेमं दुःखितं जनम्।हीनं पुरुषसिंहेन रामेणाक्लिष्टकर्मणा।।2.76.7।।
kva yāsyasi mahārāja hitvemam duḥkhitaṃ janam |
hīnaṃ puruṣasiṃhena rāmeṇākliṣṭakarmaṇā ||2.76.7||
Ô Đại vương, Người đã đi về đâu, bỏ lại dân chúng này đang sầu khổ? Khi Rāma—bậc Sư tử trong loài người, người luôn hành sự không nhọc nhằn—đã lìa xa, chúng con trở nên bơ vơ.
O great king! Where will you go leaving me who is bewailing for having been left by Rama, the lion among men and a man of pious deeds?
The verse highlights rājadharma and familial duty: the king’s presence safeguards social order, and Rāma’s akliṣṭa-karma (steadfast righteous conduct) is portrayed as a moral anchor whose absence intensifies communal suffering.
After returning to Ayodhyā, Bharata learns of Daśaratha’s death and Rāma’s exile; overwhelmed, he addresses the departed king in grief.
Rāma’s virtue is emphasized through the epithet akliṣṭakarma—his unwavering, disciplined righteousness even under hardship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.