अष्टपञ्चाशः सर्गः (Sarga 58)
Daśaratha Questions Sumantra; Messages from the Forest Threshold
यदि प्रव्राजितो रामो लोभकारणकारितम्।वरदाननिमित्तं वा सर्वथा दुष्कृतं कृतम्।।।।
yadi pravrājito rāmo lobhakāraṇakāritam | varadānanimittaṃ vā sarvathā duṣkṛtaṃ kṛtam ||
Nếu Rāma bị đẩy vào cảnh lưu đày—dù do lòng tham ngôi báu hay lấy cớ những lời ban ân—thì xét mọi bề, đó là một điều đại ác, một sự sai trái nặng nề đã gây ra.
'Whether it was out of greed (for the kingdom) or for (the execution of) the boon bestowed, this act of banishment is by all means wicked'.
Condemnation of adharma in governance: greed or manipulation of promises cannot justify injustice toward a virtuous person.
Lakṣmaṇa interprets possible motives behind Rāma’s exile and judges them morally unacceptable.
Moral clarity and fearless speech—Lakṣmaṇa calls wrongdoing ‘wrong’ regardless of political framing.