अयोध्याकाण्डे एकपञ्चाशः सर्गः — Guha’s Vigil and Lakṣmaṇa’s Lament
Night on the riverbank
यो न देवासुरैः सर्वैः शक्यः प्रसहितुं युधि।तं पश्य सुखसंविष्टं तृणेषु सह सीतया।।।।
yo na devāsuraiḥ sarvaiḥ śakyaḥ prasahituṁ yudhi |
taṁ paśya sukha-saṁviṣṭaṁ tṛṇeṣu saha sītayā || 2.51.10 ||
Kìa xem—Đấng mà chư Thiên cùng A-tu-la hợp sức cũng chẳng thể đương cự nơi chiến địa, nay lại an nhiên nằm trên cỏ khô, bên cạnh nàng Sītā.
Deeply moved to see Lakshmana, scion of the Raghus, keeping awake all night without any pretence for his brother's sake, Guha spoke.
True greatness aligns power with humility: though invincible in war, Rāma accepts hardship without complaint, honoring satya and the discipline of exile.
Guha marvels at the contrast between Rāma’s unmatched martial might and his simple sleeping arrangement on grass during exile, alongside Sītā.
Rāma’s humility and endurance (kṣamā/dhairya), and Sītā’s steadfast companionship in hardship.