Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 26, Shloka 29

अयोध्याकाण्डे षड्विंशः सर्गः

Rama’s Departure and Sita’s Questions; Disclosure of Exile and Counsel on Courtly Conduct

याते च मयि कल्याणि वनं मुनिनिषेवितम्।व्रतोपवासपरया भवितव्यं त्वयाऽनघे।।।।

yāte ca mayi kalyāṇi vanaṃ muniniṣevitam |

vratopavāsaparayā bhavitavyaṃ tvayānaghe ||

Khi ta đã đi vào khu rừng có các ẩn sĩ lui tới, hỡi người cát tường, vô tội, nàng hãy chuyên tâm giữ giới nguyện và hành trì trai giới.

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also)
प्रतिज्ञाम्promise
प्रतिज्ञाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्रतिज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ताम्that
ताम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (प्रतिज्ञाम्)
गुरोःof the father/teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
समनुपालयन्while observing/fulfilling
समनुपालयन्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Concomitant action)
TypeVerb
Rootसम्-अनु-पाल् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle) शतृ; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषण (while fulfilling)
वनम्to the forest
वनम्:
Karma (कर्म/Goal)
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अद्यtoday/now
अद्य:
Kala (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis: just/indeed)
यास्यामिI shall go
यास्यामि:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
स्थिराsteady
स्थिरा:
Kriya (क्रिया/Complement)
TypeAdjective
Rootस्थिर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative with भव)
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मनस्विनीO high-minded one
मनस्विनी:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमनस्विन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

O sinless, auspicious one! engage yourself in vratas and fasting after my departure to the forest inhabited by ascetics.

R
Rāma
S
Sītā
V
vana (forest)
M
muni (sages/ascetics)

FAQs

Dharma as disciplined living in separation: vows and fasting are presented as a sustaining ethical-spiritual response to crisis.

Rāma instructs Sītā on religious observances she should undertake after his departure.

Self-control (tapas) and faithful devotion.