अष्टादशः सर्गः
Kaikeyī Discloses the Boons: Exile to Daṇḍaka and Bharata’s Consecration
भरतः कोसलपुरे प्रशास्तु वसुधामिमाम्।नानारत्न समाकीर्णां सवाजिरथकुञ्जराम्।।।।
bharataḥ kosalapure praśāstu vasudhām imām | nānārत्नasamākīrṇāṁ savājirathakuñjarām ||
“Hãy để Bharata trị vì cõi đất này tại thành Kosala (Ayodhyā)—vương quốc rực rỡ đủ loại châu báu, sung túc ngựa, xe và voi.”
Maharaja (Dasaratha) with his senses dulled had become emaciated due to sorrow and suffering. With an agitated and troubled mind, he was breathing heavily. Although unshakable, he looked agitated like an ocean with successive rows of waves, like the Sun in eclipse, like an ascetic who has uttered falsehood.
It frames a claim about rajadharma (who should rule). In the larger episode, the tension is between political power and the higher dharma of truth-keeping and rightful conduct.
Kaikeyī states her demand that Bharata should rule Ayodhyā, implying Rāma’s removal from succession.
Indirectly, it sets up Rāma’s virtue: renunciation and commitment to dharma despite the lure of a wealthy kingdom.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Valmiki Ramayana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.