भरतस्य प्रार्थना—रामस्य कालधर्मोपदेशः
Bharata’s Petition and Rama’s Instruction on Time and Mortality
यथा काष्ठं च काष्ठं च समेयातां महार्णवे।
समेत्य च व्यपेयातां कालमासाद्य कञ्चन।।2.105.26।।
एवं भार्याश्चपुत्राश्च ज्ञातयश्च धनानि च।
समेत्य व्यवधावन्ति ध्रुवो ह्येषां विनाभवः।।2.105.27।।
evaṃ bhāryāś ca putrāś ca jñātayaś ca dhanāni ca | sametya vyavadhāvanti dhruvo hy eṣāṃ vinābhavaḥ || 2.105.27 ||
Cũng vậy, vợ và con, thân quyến và của cải, tụ hội rồi lại tản; vì sự chia lìa của họ thật là điều chắc chắn.
No living being in this world can act as he likes. Therefore, no one should grieve for the dead.
Right grief and right duty: one should love and serve family, yet understand that separation is inevitable and not abandon dharma due to attachment.
Bharata applies the ocean-log simile to human relationships and possessions to counsel Rāma toward equanimity.
Vairāgya with compassion—detachment that does not deny relationships, but places them within the truth of impermanence.