Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

The Slaying of the Kālakeyas and the Greatness of Vināyaka Worship

पुनः सिद्धिः पुनर्भोग्यं पुनः कीर्तिः पुनर्बलम् । पूजयित्वा तु गणपं नरस्य नात्र संशयः

punaḥ siddhiḥ punarbhogyaṃ punaḥ kīrtiḥ punarbalam | pūjayitvā tu gaṇapaṃ narasya nātra saṃśayaḥ

Thành tựu lại đến, hưởng lạc lại đến, danh tiếng lại đến, và sức mạnh lại đến—nhờ phụng thờ Gaṇapa (Gaṇeśa), con người đạt được những điều ấy; không hề nghi ngờ.

पुनःagain/further
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again/further)
सिद्धिःsuccess/accomplishment
सिद्धिः:
Karya/Phala (फल)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; फल-निर्देश (result)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक
भोग्यम्enjoyment/enjoyable prosperity
भोग्यम्:
Karya/Phala (फल)
TypeNoun
Rootभोग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'भोग्य' (enjoyable thing)
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक
कीर्तिःfame
कीर्तिः:
Karya/Phala (फल)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक
बलम्strength
बलम्:
Karya/Phala (फल)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक (having worshipped)
तुindeed
तु:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
गणपम्Gaṇapa (Gaṇeśa)
गणपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगणप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पूजयित्वा इत्यस्य कर्म
नरस्यof/for a man
नरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; अधिकार/सम्बन्ध (for a man)
no
:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
अत्रhere
अत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अस्ति-लोपे (elliptic 'there is')

Unspecified (narrative voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Deity-worship (pūjā) is presented as a dharmic catalyst that restores capability—success, enjoyment, fame, strength—again and again.

Application: Before major undertakings, perform a brief, sincere pūjā (or mental offering) and align goals with dharma; treat ‘fame’ and ‘strength’ as responsibilities for service, not ego.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee offers durvā grass, modaka, and fragrant incense to Gaṇapa seated on a lotus pedestal, while behind them symbolic personifications—Siddhi, Kīrti, Bala—rise like luminous attendants returning ‘again’ with renewed gifts. The air feels charged with auspicious beginnings, as if doors open and obstacles crumble into petals.","primary_figures":["Gaṇapa (Gaṇeśa)","devotee","allegorical attendants: Siddhi, Kīrti, Bala (optional)"],"setting":"Temple mandapa with carved pillars, offering altar, hanging lamps, and a lotus motif floor; festive yet focused.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["saffron","lotus pink","antique gold","peacock blue","jade green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gaṇeśa enthroned on a lotus with gold leaf halo, heavy jewelry, and ornate prabhāvali; devotee presenting modaka and durvā; behind, stylized attendants labeled Siddhi-Kīrti-Bala as radiant figures; rich reds/greens, embossed gold leaf on ornaments and lotus petals, intricate temple arch and border.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant mandapa scene with delicate offerings and refined facial expressions; Gaṇeśa calm and benevolent; soft luminous attendants emerging like mist; cool blues and pinks with fine detailing on textiles and pillars, lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, saturated pigments; Gaṇeśa frontal with characteristic eyes, lotus pedestal, patterned mandapa; devotee in profile offering durvā; symbolic attendants as simplified, color-blocked forms; strong red-yellow-green palette.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Gaṇeśa on lotus, surrounded by concentric floral borders and lotus motifs; symmetrical lamps, peacocks, and cows as auspicious fillers; deep blue background with gold highlights; intricate decorative density emphasizing ‘returning prosperity’ through repeating motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["mridanga soft beats","temple bells","conch shell","crowd murmur fading into mantra"]}

Sandhi Resolution Notes: पुनर्भोग्यम् = पुनः + भोग्यम्; पुनर्बलम् = पुनः + बलम्; नात्र = न + अत्र.

G
Gaṇapa (Gaṇeśa)

FAQs

It states that worship of Gaṇeśa restores and grants accomplishment (siddhi), enjoyment (bhoga), fame (kīrti), and strength (bala), emphasizing Gaṇeśa as a giver of auspicious results.

It primarily functions as a phala-śruti (statement of spiritual/ritual fruit), encouraging devotion expressed through pūjā (worship) and affirming its beneficial outcomes.

It highlights disciplined worship and reverence for auspicious beginnings—suggesting that consistent devotion and right practice support success, resilience, and honorable reputation.