Previous Verse
Next Verse

Shloka 137

The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States

पूजयित्वा हरिं नित्यं कोमलैस्तुलसीदलैः । प्रधानतो गुणास्तात तुलस्या गदिता मया

pūjayitvā hariṃ nityaṃ komalaistulasīdalaiḥ | pradhānato guṇāstāta tulasyā gaditā mayā

Này con hiền, sau khi hằng ngày phụng thờ Hari bằng lá tulasī non mềm, nay ta đã nói với con những đức hạnh chính yếu của tulasī.

पूजयित्वाhaving worshipped
पूजयित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्त्वा (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having done)
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formकाल-अव्यय (adverbial accusative: always)
कोमलैःwith tender
कोमलैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकोमल (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; विशेषणम् ‘तुलसीदलैः’
तुलसी-दलैःwith Tulasī leaves
तुलसी-दलैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतुलसी + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (तुलस्याः दलानि)
प्रधानतःchiefly
प्रधानतः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रधानतस् (अव्यय)
Formरीति/प्रकार-अव्यय (adverb: chiefly, principally)
गुणाःqualities, merits
गुणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), बहुवचन
तातO dear one/son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th Vocative), एकवचन
तुलस्याःof Tulasī
तुलस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतुलसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
गदिताःtold, declared
गदिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेष्यः ‘गुणाः’
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री, तृतीया-विभक्ति (कर्ता-करण/agent), एकवचन

Unspecified narrator/speaker (context not provided in input)

Concept: Daily worship of Hari with tender tulasī leaves is a principal devotional virtue; Tulasi’s greatness is foundational and summarizable only in chief points.

Application: Establish a small daily practice—offer tulasī (or a symbolic pure offering), recite a name of Hari, and keep consistency over intensity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-sage concludes a discourse, gesturing gently toward a tulasī plant while a disciple listens with folded hands. In the background, Hari’s shrine glows softly, and a small pile of tender tulasī leaves rests on a copper plate, signaling daily worship as the heart of the teaching.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu)","Sage/teacher (speaker)","Disciple (listener addressed as 'tāta')","Tulasi-devī (as plant)"],"setting":"Hermitage courtyard adjoining a simple shrine; tulasī-vṛndāvana at center; palm-leaf manuscripts nearby to contrast ‘essence’ vs ‘vast elaboration’.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["soft green","sandalwood beige","copper bronze","sky blue","warm gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hari’s icon with gold-leaf halo in a small sanctum; foreground sage in saffron concluding instruction, disciple seated respectfully; tulasī-vṛndāvana rendered with ornate gold accents; rich textiles, embossed gold borders, devotional stillness.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet āśrama scene with delicate foliage, sage speaking calmly, disciple attentive; small shrine with a blue-hued Hari; tulasī leaves painted with fine detail; cool natural palette, lyrical composition and refined expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized sage and disciple with bold outlines; Hari in the shrine with ornate crown; tulasī plant central, emphasized with green pigments; symmetrical temple-wall composition, warm reds and yellows balancing greens.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central tulasī-vṛndāvana framed by lotus borders; Hari icon above with garlands; small narrative figures of guru and disciple at the base; intricate floral patterns, deep blues and gold, devotional textile richness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["rustling leaves","temple bell","soft drone (tanpura)","birds"]}

Sandhi Resolution Notes: कोमलैस्तुलसीदलैः = कोमलैः + तुलसी-दलैः; गुणास्तात = गुणाः + तात

H
Hari (Vishnu)
T
Tulasī

FAQs

It presents daily worship of Hari using tulasī leaves as a central devotional practice, implying that simple, consistent offerings are spiritually potent.

The verse frames tulasī as uniquely virtuous for Vaiṣṇava worship, treating it as a primary, especially valued offering to Hari.

Regularity and sincerity in devotion—expressed through daily worship with a humble offering—are upheld as foundational religious virtues.