The Glory of Dhātrī (Āmalakī) and Tulasī: Ekādaśī Observance and Protection from Preta States
पूजयित्वा हरिं देवं निर्माल्यं तुलसीदलम् । धारयेद्यः स्वशीर्षे तु पापात्पूतो दिवं व्रजेत्
pūjayitvā hariṃ devaṃ nirmālyaṃ tulasīdalam | dhārayedyaḥ svaśīrṣe tu pāpātpūto divaṃ vrajet
Sau khi thờ phụng Thần Hari, ai đặt lên đỉnh đầu mình một lá Tulasī đã dâng làm nirmālya (thánh vật còn lại), người ấy được tẩy sạch tội lỗi và vãng sinh lên cõi trời.
Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 60 frame dialogue).
Concept: Contact with Hari’s prasāda—especially Tulasī offered to Him—purifies sin and elevates the soul.
Application: After pūjā, receive Tulasī offered to Viṣṇu with humility; place it on the head as a sign of surrender and remembrance.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: temple
Visual Art Cues: {"scene_description":"Inside a lamp-lit shrine, a devotee completes Hari’s worship and reverently lifts a single Tulasī leaf from the deity’s garlanded feet. With eyes lowered, he places the nirmālya upon his head, as a soft divine radiance seems to wash away shadowy traces of sin.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu) murti","devotee","priest (optional)"],"setting":"inner sanctum or home altar with lamps, incense smoke, conch, bell, and flower offerings","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["deep indigo","lamp-flame amber","marigold orange","pearl white","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Viṣṇu in a richly ornamented shrine receiving worship; devotee placing a consecrated Tulasī leaf on his head; thick gold leaf on the deity’s crown and halo, ruby-green textiles, jeweled arches, embossed floral patterns, sacred vessels and lamps rendered with metallic sheen.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate shrine interior with delicate lines; devotee in simple garments holding a tiny Tulasī leaf to his head, Viṣṇu icon softly glowing; muted jewel tones, fine facial expressions, gentle incense haze, patterned floor textiles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Viṣṇu with bold outlines and large eyes, lamps flanking the sanctum; devotee receiving Tulasī nirmālya; warm reds and yellows dominate, green accents for Tulasī, ornamental borders like temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central shrine of Śrī Hari with ornate floral border; devotee receiving Tulasī prasāda; lotus motifs, peacocks at corners, deep blue ground with gold highlights, intricate garlands and patterned textiles."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft temple bells","incense crackle","low conch note","murmured mantra","silence after cadence"]}
Sandhi Resolution Notes: धारयेद्यः = धारयेत् + यः (त् + य् → द्य्); पापात्पूतो = पापात् + पूतः (त् + प्).
After worshipping Hari (Viṣṇu), one should reverently place on the head the Tulasī leaf that has become nirmālya (a sanctified remnant of worship).
It presents a simple, devotional act—honoring a Tulasī offering to Hari—as spiritually powerful, highlighting devotion and reverence over complex ritualism.
The verse teaches humility and sacred regard for offerings made to God: treating consecrated remnants (nirmālya) with honor is portrayed as purifying and elevating.