Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

The Abduction/Seduction of Ahalyā and Indra’s Mark

Sahasrākṣa

इंधनं वह्निकार्यं च नित्यकर्मानुसंचयम् । एतस्मिन्नंतरे शक्रो मुनेस्तस्य महात्मनः

iṃdhanaṃ vahnikāryaṃ ca nityakarmānusaṃcayam | etasminnaṃtare śakro munestasya mahātmanaḥ

Ông gom củi, chăm lo việc của lửa thiêng và không ngừng tích lũy nitya-karma (nghi lễ hằng ngày). Trong lúc ấy, Śakra (Indra) đã hành động liên quan đến bậc đại thánh hiền ấy.

इन्धनम्fuel
इन्धनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootइन्धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वह्निकार्यम्fire-ritual work
वह्निकार्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवह्नि-कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वह्नेः कार्यम्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
नित्यकर्म-अनुसंचयम्the collection of daily duties
नित्यकर्म-अनुसंचयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनित्य-कर्म + अनु-संचय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—(नित्यकर्मणाम्) अनुसंचयः (accumulation/collection)
एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अन्तरेin the interval / meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘अन्तरे’ = in the meantime/within (locative)
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मुनेःof the sage
मुनेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य)

Narrator (contextual)

Concept: Steadfast nitya-karma (fuel gathering, agni service, daily rites) builds spiritual resilience; yet even great tapas can attract tests from higher powers.

Application: Keep daily disciplines consistent (prayer, study, service) especially when life feels unstable; don’t interpret sudden obstacles as permission to abandon dharma.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A hermitage clearing: a disciplined ascetic stacks firewood beside a glowing sacred fire, the air shimmering with heat and mantra. In the background, Indra’s presence gathers like a storm behind calm skies—subtle, watchful, and charged with impending interference.","primary_figures":["A great-souled sage (Gautama implied)","Śakra (Indra)","Agni (sacred fire personified subtly)"],"setting":"Forest yajña-śālā with altar, ladles, kuśa grass, woodpile, smoke rising into tall trees; distant clouds hint at Indra’s domain.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["fire amber","smoke gray","saffron","deep green","storm blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central sacred fire with gold leaf flames, the sage arranging firewood and holding a ladle, Indra appearing at the edge with regal crown and vajra, haloed with gold; rich reds/greens, ornate borders, gem-studded ornaments and traditional iconography.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: forest ritual scene with fine linework on yajña implements, delicate smoke curls, Indra half-hidden among stylized clouds; cool greens and blues contrasted with warm fire tones, refined faces and lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines of the sage and altar, Agni rendered as stylized flame-face, Indra with characteristic crown and vajra, flat pigment fields of red/yellow/green with dark blue storm accents; temple-wall symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: the sacred fire as a central mandala-like motif, floral borders and lotus patterns around the altar, Indra depicted in a corner vignette among cloud motifs; deep blues and gold, intricate textile detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling fire","low thunder far away","conch shell (brief)","mantra-like drone"]}

Sandhi Resolution Notes: नित्यकर्मानुसंचयम् = नित्यकर्म-अनुसंचयम्; एतस्मिन्नंतरे = एतस्मिन् अन्तरे; मुनेस्तस्य = मुनेः तस्य.

Ś
Śakra (Indra)
M
Muni (the sage)

FAQs

It highlights nitya-karma (daily obligatory observances), especially collecting fuel and maintaining/serving the sacred fire (vahni-kārya), emphasizing disciplined ritual continuity.

Śakra is Indra, king of the devas. His mention signals a divine intervention or encounter connected to the sage’s ongoing austerity and ritual life.

Steadiness in one’s daily duties—performed without interruption—forms the basis of spiritual strength, even before extraordinary events or divine tests arise.