Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Srishti Khanda, Shloka 156

The Five Great Sacrifices: Supremacy of Honoring Parents, Pativrata Dharma, Truthfulness, and Śrāddha

दर्शनात्स्पर्शनाद्ध्यानात्कीर्तनाद्भाषणात्तथा । सकृत्पुण्यवतामेव स्वर्गं चाक्षयमश्नुते

darśanātsparśanāddhyānātkīrtanādbhāṣaṇāttathā | sakṛtpuṇyavatāmeva svargaṃ cākṣayamaśnute

Chỉ cần được thấy, được chạm, được quán niệm, được ca tụng bằng kīrtana, hay thậm chí chỉ nhắc đến—người có phước dù chỉ một lần cũng đạt cõi trời bất hoại.

darśanātfrom seeing
darśanāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
sparśanātfrom touching
sparśanāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootsparśana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
dhyānātfrom meditation
dhyānāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootdhyāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
kīrtanātfrom praising/chanting
kīrtanāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootkīrtana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
bhāṣaṇātfrom speaking
bhāṣaṇāt:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootbhāṣaṇa (प्रातिपदik)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (पञ्चमी/5), Singular (एकवचन)
tathāthus, likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle (क्रियाविशेषण/निपात)
sakṛtonce
sakṛt:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
puṇyavatāmof the virtuous
puṇyavatām:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootpuṇyavat (प्रातिपदिक)
FormAdjectival noun (विशेषण-प्रातिपदिक), Genitive (षष्ठी/6), Plural (बहुवचन)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण/निपात)
svargamheaven
svargam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/निपात)
akṣayamimperishable
akṣayam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-kṣaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); adjective qualifying svargam
aśnuteattains, enjoys
aśnute:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootaś (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)

Unspecified (narrative context not provided in the input; likely within the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame typical of the Padma Purāṇa)

Concept: Even a single sincere engagement—seeing, touching, meditating, singing, or speaking—bestows imperishable heavenly attainment for the meritorious; bhakti operates through multiple senses and modes.

Application: Adopt a daily ‘fivefold contact’: brief darśana (image/temple), respectful touch (tulasī-mālā/śālagrāma/feet of elders), 5 minutes dhyāna, a few nāma-kīrtanas, and speaking one uplifting dharma line to someone.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A montage-like sacred tableau shows five devotional acts radiating from a central Viṣṇu icon: a devotee receiving darśana, another touching the sanctified emblem, a meditator seated in stillness, singers in kīrtana with cymbals, and a teacher speaking dharma to an attentive crowd. Each act becomes a luminous thread that rises upward into an ‘akṣaya svarga’ sky of endless light.","primary_figures":["Vishnu (as arcā-mūrti or radiant presence)","Devotees (singers, meditator, teacher, pilgrims)","Temple attendants (optional)"],"setting":"Temple courtyard blending into a celestial horizon—earthly devotion seamlessly opening into heaven.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","deep indigo","vermillion","ivory white","turquoise"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Vishnu icon with thick gold leaf halo; around him five vignettes—darśana, sparśana, dhyāna, kīrtana with cymbals, and bhāṣaṇa to a gathered audience; rich reds/greens, ornate pillars, gem-like detailing, symmetrical composition, gold leaf rays connecting each act to a celestial arch.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate multi-scene composition in a palace-temple courtyard opening to a pale celestial sky; refined figures performing the five acts, lyrical naturalism, cool blues and soft pinks, subtle gold accents, gentle devotional expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and stylized faces; Vishnu central, five surrounding panels with clear gesture language (añjali, touch, seated meditation, singing, teaching); temple-wall palette of red/yellow/green with rhythmic ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central deity framed by lotus and floral borders; kīrtana group with mridanga and kartals, peacocks at corners, deep blue ground with gold highlights; narrative medallions depicting the five devotional modes arranged symmetrically."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["kīrtana cymbals","mridanga","temple bells","conch shell","crowd murmur fading into silence"]}

Sandhi Resolution Notes: darśanātsparśanāddhyānātkīrtanādbhāṣaṇāt → darśanāt + sparśanāt + dhyānāt + kīrtanāt + bhāṣaṇāt; cākṣayam aśnute → ca + akṣayam + aśnute.

FAQs

The verse lists five accessible modes of devotion/merit: seeing (darśana), touching (sparśa), meditating (dhyāna), singing praises (kīrtana), and speaking/reciting (bhāṣaṇa).

It teaches that simple devotional contact—through senses, mind, and speech—can yield great spiritual fruit, reflecting a bhakti-oriented view that sincere engagement (even once) is powerful.

Do not dismiss small acts of reverence: even a single intentional act of remembrance, praise, or respectful speech can accumulate merit and elevate one’s destiny.