Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

The Bhīma-Dvādaśī

Kalyāṇinī) Vow and the Anangadāna-Vrata (with a Courtesan-Conduct Discourse

विप्रस्योपस्करैर्युक्तां शय्यां दद्याद्विचक्षणा । सोपधानां सविन्यासां स्वास्तरावरणां शुभाम्

viprasyopaskarairyuktāṃ śayyāṃ dadyādvicakṣaṇā | sopadhānāṃ savinyāsāṃ svāstarāvaraṇāṃ śubhām

Người sáng suốt nên cúng dường một vị brāhmaṇa chiếc giường đầy đủ vật dụng—có gối, sắp đặt ngay ngắn, và phủ bằng ga giường cùng chăn màn cát tường.

विप्रस्यof a brāhmaṇa
विप्रस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
उपस्करैःwith furnishings/implements
उपस्करैः:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootउपस्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; Instrumental plural
युक्ताम्furnished/connected
युक्ताम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; agreeing with शय्याम्
शय्याम्a bed
शय्याम्:
कर्म (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
दद्यात्should give
दद्यात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; 3rd person singular optative
विचक्षणाa discerning (woman/person)
विचक्षणा:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविचक्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
with
:
सम्बन्ध (association marker)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश)
Formअव्यय; उपसर्गार्थे ‘स-’ = ‘सहित/with’ (prefix-like)
उपधानाम्a pillow/cushion
उपधानाम्:
विशेष्य-विशेषणभाव (appositional qualifier)
TypeNoun
Rootउपधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular (as qualifier of शय्याम्)
with
:
सम्बन्ध (association marker)
TypeIndeclinable
Rootस (अव्यय/उपसर्ग-सदृश)
Formअव्यय; ‘स-’ = ‘सहित/with’
विन्यासाम्arrangement/setting
विन्यासाम्:
विशेष्य-विशेषणभाव (appositional qualifier)
TypeNoun
Rootविन्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular (as qualifier)
सुgood/well
सु:
सम्बन्ध (prefix modifier)
TypeIndeclinable
Rootसु (अव्यय/उपसर्ग)
Formअव्यय; उपसर्ग ‘सु-’ = ‘सुन्दर/very good’ (prefix-like)
आस्तरcovering/spread
आस्तर:
सम्बन्ध (compound member)
TypeNoun
Rootआस्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद (in compound)
आवरणाम्a cover for the spread/bedcover
आवरणाम्:
विशेष्य-विशेषणभाव (appositional qualifier)
TypeNoun
Rootआवरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; समास: आस्तर-आवरण (षष्ठी/तत्पुरुष: ‘आस्तरस्य आवरणम्’)
शुभाम्auspicious/beautiful
शुभाम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; agreeing with शय्याम्

Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Thoughtful giving includes suitability and completeness—offering comfort (śayyā-dāna) with proper accessories to a worthy brāhmaṇa is dharmically ‘well-arranged’ (savinayāsa).

Application: When giving, ensure dignity and completeness: provide what makes the gift usable (accessories, cleanliness, respectful presentation), not merely symbolic items.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A carefully prepared bed—fresh coverings, a neatly placed pillow, and auspicious textiles—stands in a clean courtyard where a discerning donor presents it to a brāhmaṇa with respectful gestures. The scene emphasizes order, cleanliness, and the quiet dignity of giving comfort as sacred duty.","primary_figures":["discerning donor (vicakṣaṇa)","brāhmaṇa recipient"],"setting":"Courtyard or temple charity hall with folded linens, a low platform, and ritual vessels indicating sanctified gifting.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["cream white","maroon red","sandalwood beige","emerald green","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly ornamented charity scene with a bed presented to a brāhmaṇa, gold leaf highlights on textiles and ornaments, symmetrical composition, deep reds and greens, ornate borders, emphasis on auspicious coverings and neat arrangement.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard gifting, delicate rendering of folded cloth and pillow, refined faces, soft shadows, gentle naturalism, muted jewel tones, a sense of quiet dharma.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized bed and textiles with patterned fills, donor and brāhmaṇa in formal poses, warm pigment palette, lamp-lit sanctity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative textile-centric composition with floral borders, auspicious motifs around the bed-dāna, deep blues and gold accents, devotional atmosphere of service."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft bell","cloth rustle","low chanting","courtyard silence"]}

Sandhi Resolution Notes: विप्रस्य+उपस्करैः → विप्रस्योपस्करैः; दद्याद्+विचक्षणा → दद्याद्विचक्षणा; स+उपधानाम् → सोपधानाम्; स+विन्यासाम् → सविन्यासाम्; सु+आस्तर+आवरणाम् → स्वास्तरावरणाम् (सु→स्व before vowel).

FAQs

The verse prescribes gifting a well-furnished bed (śayyā) to a brāhmaṇa, including accessories like a pillow and proper coverings.

Charity should be thoughtful and complete—offering not merely an item, but something properly prepared, usable, and respectfully presented.

It is primarily a practical dharma instruction within the Sṛṣṭikhaṇḍa, focusing on dāna (charitable giving) and proper conduct.