Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya

मयायं जनितः पुत्रो जनितोनेन चाप्यहम् । महादेवकृते सृष्टिः सृष्टा भार्या हिमालये

mayāyaṃ janitaḥ putro janitonena cāpyaham | mahādevakṛte sṛṣṭiḥ sṛṣṭā bhāryā himālaye

“Bởi ta mà người con này được sinh ra, và bởi người ấy mà ta cũng được phát hiện. Sự tạo dựng này do Mahādeva thực hiện; và tại Hi-mã-lạp-sơn cũng tạo ra một người vợ.”

मयाby me
मया:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; एनक्लिटिक-रूप (instrumental)
अयम्this
अयम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
जनितःborn/produced
जनितः:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + जनित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
जनितःborn/produced
जनितः:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + जनित (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अनेनby this one/by him
अनेन:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
and
:
सम्बन्ध/निपात (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम
महादेव-कृतेfor Mahādeva
महादेव-कृते:
प्रयोजन (Purpose/प्रयोजन)
TypeAdjective
Rootमहादेव (प्रातिपदिक) + कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (महादेवस्य कृते = for Mahādeva)
सृष्टिःcreation
सृष्टिः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सृष्टाcreated
सृष्टा:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु) + सृष्ट (कृदन्त, क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
भार्याwife
भार्या:
कर्ता/विधेय (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
हिमालयेin/on Himālaya
हिमालये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिमालय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन

Unclear from single-verse context (likely within a Mahādeva–Pārvatī or related creation-dialogue frame in Sṛṣṭi-khaṇḍa)

Concept: Creation is portrayed as a layered, paradoxical causality—beings generate and are generated—ultimately attributed to Mahādeva’s creative agency within the mythic frame.

Application: Hold mythic paradox with humility; recognize interdependence in lineage and responsibility; avoid absolutizing partial perspectives in theological debates.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Visual Art Cues: {"scene_description":"Snow-peaked Himālaya rises like a crystal altar, with a newly manifested divine couple symbolically emerging from a lotus of light at the mountain’s heart. Above them, Mahādeva’s presence is suggested as a vast, tranquil silhouette of ash-blue radiance, while sages witness the paradox of lineage—son and progenitor mirrored in a circular halo motif.","primary_figures":["Mahādeva (symbolic, towering presence)","a divine mother figure (suggestive of Pārvatī/Śakti)","a son figure (symbolic)","witnessing sages"],"setting":"Himalayan high valley with cedar trees, icy streams, and a cave-temple aura","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["glacier white","ash blue","sunrise saffron","pine green","lotus rose"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Himālaya as a jeweled white mountain with gold leaf sunrise, Mahādeva as a large central icon with ornate crown-like jata and gold halo, a luminous lotus at the mountain base from which symbolic figures emerge, rich reds/greens in garments, gem-studded ornaments, intricate border with mountain-flower motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate Himalayan landscape with layered blue-white peaks, a serene Śiva seated near a cave, subtle divine light indicating creation, refined faces of sages, cool palette with saffron dawn wash, lyrical naturalism and fine textile patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical composition with Himālaya stylized as a temple-mountain, bold outlines, Śiva in central medallion, emerging figures from a lotus motif, strong red/yellow/green accents against pale mountain tones, mural-like decorative creepers.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus of creation set against deep blue sky, mountain motifs around the border, gold highlights, peacocks and floral vines framing the scene, devotional symbolism rather than narrative realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["wind over mountains","distant temple bell","soft tanpura drone","flowing stream"]}

Sandhi Resolution Notes: मयायं = मया + अयम्; जनितोनेन = जनितः + अनेन; चाप्यहम् = च + अपि + अहम्.

M
Mahādeva
H
Himālaya

FAQs

It expresses a reciprocal or cyclical notion of generation—“I produced the son, and he produced me”—and attributes the overarching act of creation to Mahādeva, with a specific mention of a wife being created in the Himālaya.

Yes. By explicitly stating “creation is wrought by Mahādeva,” it reflects a Śaiva-leaning creation framing within the Sṛṣṭi-khaṇḍa’s broader cosmogonic and genealogical material.

The Himālaya functions as a sacred geographic locus in Purāṇic narratives, often linked with divine origins and marital/lineage events; here it is tied to the creation/appearance of a “wife,” anchoring the mythic genealogy in a revered landscape.