Previous Verse
Next Verse

Shloka 160

Rudra’s Removal of Brahmahatyā; Kapālamocana and Avimukta Māhātmya; Origins of Nara and Karṇa

link to Arjuna/Karna query

शिखायां कर्णयोश्चैव करे चास्थीनि धारय । एवं च कुर्वतो रुद्र कष्टं नैव भविष्यति

śikhāyāṃ karṇayoścaiva kare cāsthīni dhāraya | evaṃ ca kurvato rudra kaṣṭaṃ naiva bhaviṣyati

Hãy mang xương nơi búi tóc trên đỉnh đầu, nơi đôi tai, và cả nơi bàn tay. Hỡi Rudra, người làm như vậy sẽ chẳng gặp khổ nạn.

शिखायाम्in the topknot
शिखायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
कर्णयोःin/on the two ears
कर्णयोः:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी/षष्ठी-विभक्ति (Loc./Gen. 7th/6th), द्विवचन; अत्र अधिकरणार्थे (in/on the ears)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
करेin the hand
करे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
धारयwear / hold
धारय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवम्thus
एवम्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb: “thus”)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कुर्वतःof (you) doing so
कुर्वतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; ‘(त्वम्) कुर्वतः’ = “of you who are doing”
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/8th), एकवचन
कष्टम्hardship / trouble
कष्टम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
एवat all / indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Unspecified (addressing Rudra directly within a dialogue context)

Concept: Adopting prescribed ascetic insignia and disciplines is portrayed as a shield against duḥkha (hardship), emphasizing the protective dimension of ācāra.

Application: Use tangible reminders (mālā, tilaka, vows, daily rules) to stabilize conduct; let symbols point to restraint rather than ego.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rudra stands in austere majesty, hair bound in a high topknot, as he fastens bone ornaments to śikhā, earrings, and wrist/hand. The teacher’s injunction hangs in the air like a mantra, and the scene feels both severe and protective.","primary_figures":["Rudra (Kapālapāṇi/Śiva)","instructor figure"],"setting":"A cremation-ground edge transitioning into a quiet forest—symbolizing renunciation and mastery over fear.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["bone ivory","charcoal black","smoldering ember red","steel blue","ash gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rudra in frontal icon-like stance wearing bone ornaments on topknot, ears, and hand; gold leaf halo and ornate frame, rich reds and greens in the border, gem-studded details contrasting with ivory bone motifs, a subtle cremation-ground backdrop with stylized flames.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical yet stark night scene with Rudra adorning bone earrings and wrist, delicate linework, cool blues and grays, a crescent moon above, sparse trees and distant hills, refined facial features conveying calm ferocity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and saturated pigments; Rudra with characteristic wide eyes, bone ornaments clearly patterned, dynamic posture; red/yellow/green palette with black ground, stylized flames and skull motifs rendered in temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Rudra figure framed by intricate floral borders and lotus motifs, bone ornaments stylized into repeating patterns; deep indigo background with gold highlights, symmetrical decorative elements, peacocks replaced by more austere motifs like stylized flames and sacred geometry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant drum (ḍamaru-like)","wind through trees","low conch note","crackling embers"]}

Sandhi Resolution Notes: कर्णयोश्चैव = कर्णयोः + च + एव; चास्थीनि = च + अस्थीनि; नैव = न + एव.

R
Rudra

FAQs

The verse prescribes wearing bones as ornaments—on the topknot (śikhā), the ears, and the hand—as a specific observance, stated to avert hardship.

Although the Sṛṣṭikhaṇḍa often focuses on origins and cosmic order, it also contains sectarian elements; here the address to Rudra and the bone-ornament motif reflects a Śaiva symbolic register within the broader Purāṇic framework.

It conveys the Purāṇic idea that disciplined observance (ācāra), especially when aligned with a deity’s mode and symbols, is believed to yield protection from distress and obstacles.