Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
निहत्य रुक्मकवचो युद्धे युद्धविशारदः । धन्विनो विविधैर्बाणैरवाप्य पृथिवीमिमाम्
nihatya rukmakavaco yuddhe yuddhaviśāradaḥ | dhanvino vividhairbāṇairavāpya pṛthivīmimām
Vị cung thủ lão luyện chiến trận, đã dùng muôn loại mũi tên mà hạ sát Rukmakavaca nơi chiến địa, rồi giành được chính cõi đất này.
Narrator (contextual epic narration; specific speaker not explicit in the single-verse excerpt)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
Sandhi Resolution Notes: विविधैर्बाणैः = विविधैः बाणैः
Rukmakavaca is a named warrior (literally ‘golden-armored’), presented here as a formidable, battle-experienced opponent who is slain in combat.
The verse states that an archer defeats and kills Rukmakavaca using various arrows, and as a result gains (wins) the earth/kingdom.
On its own, the verse highlights martial prowess and the acquisition of sovereignty through victory; ethical evaluation (dharma vs. adharma) depends on the surrounding narrative context of the chapter.