Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Origin of the Lunar Dynasty: Soma’s Rise, the Tārā Abduction War, Budha–Purūravas Genealogy, and Kārtavīrya Arjuna

पुलस्त्य उवाच । आदिष्टो ब्रह्मणा पूर्वमत्रिः सर्गविधौ पुरा । अनंतरं नाम तपः सृष्ट्यर्थं तप्तवान्विभुः

pulastya uvāca | ādiṣṭo brahmaṇā pūrvamatriḥ sargavidhau purā | anaṃtaraṃ nāma tapaḥ sṛṣṭyarthaṃ taptavānvibhuḥ

Pulastya thưa rằng: “Thuở xưa, trong phép tắc tạo hóa cổ truyền, hiền thánh Atri—vâng lời chỉ dạy của Phạm Thiên (Brahmā)—đã tu khổ hạnh đại lực mang danh ‘Anantara’ để làm duyên cho sự khai sinh muôn loài.”

पुलस्त्यःPulastya
पुलस्त्यः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative sg.)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg.)
आदिष्टःwas instructed
आदिष्टः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + दिश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (instrumental sg.)
पूर्वम्formerly
पूर्वम्:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभावे)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: formerly/before)
अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative sg.)
सर्गविधौin the procedure of creation
सर्गविधौ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक) + विधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative sg.); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (sargasya vidhau)
पुराformerly / long ago
पुरा:
Sambandha (Time/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: in olden times)
अनन्तरम्thereafter
अनन्तरम्:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formक्रमवाचक अव्यय (adverb: thereafter/next)
नामindeed / namely
नाम:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formपदपूरण/निपात (particle; ‘indeed/namely’)
तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative sg.)
सृष्ट्यर्थम्for the sake of creation
सृष्ट्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (accusative sg. of purpose); समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (sṛṣṭeḥ artham)
तप्तवान्performed (austerity)
तप्तवान्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु) + क्तवत् (कृदन्त)
Formभूतकालिक कर्तरि कृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
विभुःthe mighty one
विभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (nominative sg.)

Pulastya

Concept: Creation unfolds through Brahmā’s instruction and ṛṣi-tapas; disciplined austerity (here named Anantara) becomes an instrument for cosmic manifestation.

Application: Undertake disciplined practice with clear intention and guidance—small ‘tapas’ (daily study, japa, restraint) can ‘create’ new habits and realities when aligned with higher purpose.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a deep forest hermitage, the sage Atri sits immovable in intense meditation, surrounded by a ring of quiet animals and still trees, as a subtle cosmic heat shimmer rises from his body. Above him, Brahmā appears in a visionary lotus-cloud, extending a hand of instruction; behind Atri, an infinite serpent-like motif hints at ‘Anantara/Ananta’—endless support for creation.","primary_figures":["Pulastya (narrating)","Atri","Brahmā (visionary instructor)"],"setting":"Secluded forest āśrama with a small altar, water pot, kusa grass, and distant mountains; atmosphere of primordial beginning.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["earth brown","leaf green","austerity ash","sunlit gold","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Atri in yogic posture at center with gold-leaf aura and heat-shimmer motifs; Brahmā above on lotus-cloud with ornate crown and thick gold halo; subtle Ananta-serpent pattern as decorative backdrop; rich vermilion and emerald textiles, gem-studded ornaments, and intricate border work emphasizing sacred creation energy.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate forest scene with fine foliage and soft light; Atri meditating with minimal lines conveying stillness; Brahmā appears as a gentle cloud-vision; an ‘endless’ serpentine ribbon motif winds faintly through the composition; cool natural palette with warm golden highlights.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Atri with stylized eyes and bold outlines, seated before a small altar; Brahmā above in symmetrical placement; radiating tapas shown as concentric bands; traditional red-yellow-green pigments with black contouring and temple-wall compositional balance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating sage framed by lotus and vine borders; celestial Brahmā in an upper medallion; repeating ‘infinite’ wave/serpent motifs around the edges to suggest Anantara; deep blue-green ground with gold detailing and intricate floral patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["forest birds","wind through leaves","low drum pulse (mridang-like)","tanpura drone","distant conch (very soft)"]}

Sandhi Resolution Notes: पूर्वमत्रिः = पूर्वम् + अत्रिः; तप्तवान्विभुः = तप्तवान् + विभुः; सृष्ट्यर्थम् = सृष्टि + अर्थम्.

P
Pulastya
B
Brahmā
A
Atri

FAQs

It frames creation as proceeding through divine instruction (Brahmā’s command) and ascetic power (Atri’s tapas), presenting austerity as a sanctioned means for cosmic manifestation.

Pulastya is the speaker, functioning as an authoritative rishi-narrator who transmits ancient cosmogonic tradition and lineage-based knowledge.

It highlights disciplined effort aligned with dharma: when action is guided by rightful authority and undertaken with focused austerity, it becomes constructive and world-sustaining rather than self-serving.