The Yayāti Episode: Succession and Royal Dharma Instructions to Pūru
भक्त्या च पालनं कार्यं यस्मात्पूज्या जगत्त्रये । पंचमे सप्तमे घस्रे कोशं पश्य विपश्चितः
bhaktyā ca pālanaṃ kāryaṃ yasmātpūjyā jagattraye | paṃcame saptame ghasre kośaṃ paśya vipaścitaḥ
Hãy gìn giữ điều ấy bằng lòng bhakti, vì điều ấy đáng được tôn thờ trong ba cõi. Hỡi bậc minh triết, vào ngày thứ năm và thứ bảy, hãy xem xét kho tàng (kosa).
Unspecified (verse appears as an instruction within the narrative; speaker not identifiable from the single verse alone)
Concept: Sustain what is worship-worthy with bhakti; combine devotion with periodic accountability (inspection on specified days).
Application: Treat resources (money, food, time, institutions) as sacred trust; schedule regular audits/check-ins; keep devotion practical through disciplined routines.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A sanctified treasury-room is shown as a quasi-temple: sealed chests, grain jars, and donation ledgers arranged before a small altar. A wise counselor points to the ledger while a young administrator bows, holding a lamp and flowers—devotion fused with meticulous inspection on the fifth and seventh day.","primary_figures":["wise counselor/minister (upadeṣṭā)","young steward/son","attendant scribes"],"setting":"palace-storehouse rendered like a shrine: brass lamps, incense, account scrolls, sealed chests, grain baskets, and a small Vishnu emblem on a pedestal","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["burnished gold","indigo","vermilion","ivory","copper brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sacred treasury as a shrine—ornate chests and grain jars, a small Vishnu emblem with gold leaf halo; counselor gesturing to a palm-leaf ledger; rich reds/greens, heavy gold embellishment on locks and borders, jewel-like highlights on lamps and vessels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined indoor scene with latticed windows; soft light falling on scrolls and sealed boxes; delicate brushwork on numerals and patterns; cool blues and warm ochres, lyrical calm with minimal ornamentation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: flat yet vibrant storehouse-shrine composition; bold outlines on jars and chests; stylized lamp flames; red-yellow-green palette with rhythmic border motifs, large-eyed figures in instructive poses.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical arrangement of jars and chests framed by lotus and floral borders; devotional offering tray in foreground; deep blue ground with gold detailing, peacocks on corners, intricate textile patterns suggesting sacred stewardship."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["ink scratching on palm leaf","soft footsteps","temple bells","low conch note"]}
Sandhi Resolution Notes: यस्मात्पूज्या → यस्मात् + पूज्याः; जगत्त्रये → जगत् + त्रये (द्विगु-समास).
It links correct observance to devotion, stating that the object/practice should be maintained bhaktyā because it is worthy of worship across the three worlds.
It advises a periodic check—specifically on the fifth and seventh day—to inspect the “kośa,” i.e., a treasury/storehouse or repository connected with the observance.
Devotion should be paired with responsibility: reverence is shown not only by worship but also by careful upkeep, accountability, and timely review.