The Dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada
स पुत्रो योऽधिकख्यातः पितुर्भवति भूतले । प्रकाशयति सर्वत्र स्वकरैरिव भास्करः ॥ ८ ॥
sa putro yo'dhikakhyātaḥ piturbhavati bhūtale | prakāśayati sarvatra svakarairiva bhāskaraḥ || 8 ||
Người con thật sự là người trở nên nổi danh hơn cha trên cõi đất, và làm rạng rỡ dòng tộc khắp nơi—như Mặt Trời tỏa sáng bằng chính những tia quang của mình.
Narada (teaching on putra-dharma within Uttara-Bhaga narrative)
Vrata: none
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
It defines “true sonship” as dharmic excellence that uplifts one’s lineage—fame here implies virtue and public benefit, like sunlight that naturally spreads.
By implication, a devotee-son reflects dharma through conduct; such steady sāttvika living becomes a visible ‘light’ that inspires others toward Vishnu-bhakti and righteous life.
No specific Vedanga is taught directly; the practical takeaway is sadācāra (ethical discipline) and social dharma—conduct that makes one’s merit ‘known’ without proclamation.