Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

The Dialogue between Rukmāṅgada and Dharmāṅgada

एवं ज्ञात्वा तु युष्माभिः स्मर्तव्यो गरुडध्वजः । ब्रह्मार्पणप्रयोगेण यजनीयो जनार्दनः ॥ ३१ ॥

evaṃ jñātvā tu yuṣmābhiḥ smartavyo garuḍadhvajaḥ | brahmārpaṇaprayogeṇa yajanīyo janārdanaḥ || 31 ||

Biết như vậy, các ngươi hãy tưởng niệm Đấng mang cờ hiệu Garuḍa. Và bằng pháp hành dâng hiến mọi sự như Brahman—lễ hiến cúng thanh tịnh—hãy thờ phụng Janārdana.

एवम्thus
एवम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having known’
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (indeed/then)
युष्माभिःby you (all)
युष्माभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्तिः (Instrumental), बहुवचनम्
स्मर्तव्यःshould be remembered
स्मर्तव्यः:
Vidhi (विधेय/आज्ञा)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligation), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; ‘to be remembered/should be remembered’
गरुडध्वजःGaruḍa-bannered (Viṣṇu)
गरुडध्वजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक) + ध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; ‘he whose banner is Garuḍa’ (epithet of Viṣṇu)
ब्रह्मार्पणप्रयोगेणby the practice of Brahman-offering
ब्रह्मार्पणप्रयोगेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्म (प्रातिपदिक) + अर्पण (प्रातिपदिक) + प्रयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचनम्; समासः (ब्रह्मणि अर्पणस्य प्रयोगः) ‘by the method of offering to Brahman’
यजनीयःshould be worshipped
यजनीयः:
Vidhi (विधेय/आज्ञा)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formअनीयर्/यत्-अर्थे ‘यजनीय’ (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; ‘worthy to be worshipped/should be worshipped’
जनार्दनःJanārdana (Viṣṇu)
जनार्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक) + अर्दन (प्रातिपदिक/कृदन्त from अर्द् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचनम्; नाम (epithet of Viṣṇu)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
G
Garuda
J
Janardana

FAQs

It teaches that true worship of Viṣṇu (Garuḍadhvaja/Janārdana) is grounded in constant remembrance and in sanctifying one’s actions by dedicating them as offerings—turning ritual and daily life into God-centered practice.

Bhakti is expressed here as smaraṇa (remembrance) of Viṣṇu and as īśvara-arpana (offering to the Lord): worship is not only external rite but an inner attitude of dedicating every act to Janārdana.

It highlights ritual application (prayoga) in yajña/upāsanā: the disciplined method of offering (arpana) with the correct intention—treating the act and its fruits as consecrated to the Divine (brahmārpaṇa).