Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa

गोचर्ममात्रं तन्मध्ये तीर्थं कैलासतोऽधिकम् । अर्कस्थलं तत्र पुण्यं तीर्थमन्यत्सुशोभनम् ॥ ६ ॥

gocarmamātraṃ tanmadhye tīrthaṃ kailāsato'dhikam | arkasthalaṃ tatra puṇyaṃ tīrthamanyatsuśobhanam || 6 ||

Giữa nơi ấy có một thánh độ (tīrtha) chỉ bằng một tấm da bò, nhưng còn thù thắng hơn cả Kailāsa. Tại Arkasthala có một tīrtha cực kỳ công đức và rực rỡ, vượt trội giữa mọi thánh địa khác.

go-carma-mātram(of) cowhide measure; as large as a cowhide
go-carma-mātram:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootgo (प्रातिपदिक) + carma (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तत्पुरुष (measure: 'only as much as a cowhide')
tatthat/its
tat:
Sambandha (सम्बन्ध/Reference)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी (Gen.)/प्रथमा (Nom.) एकवचन; here used as first member in compound (tad-)
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
tīrthama sacred ford/pilgrimage place
tīrtham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
kailāsataḥthan Kailāsa
kailāsataḥ:
Apadana (अपादान/Source-comparison)
TypeNoun
Rootkailāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
adhikamgreater/superior
adhikam:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective of tīrtham)
TypeAdjective
Rootadhika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तुलनाबोधक (comparative sense)
arka-sthalamArkasthala (a sacred place)
arka-sthalam:
Karta (कर्ता/Subject/apposition)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक) + sthala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); तत्पुरुष ('place of Arka/Sun' or 'Arka-plant place')
tatrathere
tatra:
Adhikarana (अधिकरण/Location marker)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
puṇyamholy/meritorious
puṇyam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
tīrthama sacred place
tīrtham:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
anyatanother
anyat:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of tīrtham)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
su-śobhanamvery beautiful
su-śobhanam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier of tīrtham)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय-उपसर्ग/प्रातिपदिक) + śobhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); कर्मधारय ('very beautiful')

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

K
Kailasa
A
Arkasthala

FAQs

It teaches that a tīrtha’s spiritual potency is not measured by physical size—this tiny, cowhide-sized spot is praised as surpassing even Kailāsa in sanctity and merit.

By glorifying a specific holy place, the verse encourages faith-filled pilgrimage and reverence (śraddhā) toward sacred sites—an outer expression that supports inner devotion and remembrance of the divine.

Primarily Kalpa (ritual application): it implies the practical discipline of tīrtha-yātrā—knowing where to go and honoring prescribed sacred locations for accruing puṇya.